הוּכָ֖ן
𐤄𐤅𐤊𐤍
kûwn
it is prepared
To be firm, stable, or securely established; to be prepared or made ready; to set up, fix, or make firm. The verb conveys the notion of causing something to acquire firmness, stability, or readiness, whether referring to a physical object being made secure, a plan being put into order, an individual being equipped or made ready, or an abstract concept such as a reign, purpose, or word being established. In its causative stems (Hiphil/Niphil), it conveys the idea of preparing, establishing, appointing, or confirming something or someone.
Isaiah 30:33 · Word #9
Lexicon H3559
| Lemma | כּוּן |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤅𐤍 |
| Transliteration | kûwn |
| Strong's | H3559 |
| Definition | To be firm, stable, or securely established; to be prepared or made ready; to set up, fix, or make firm. The verb conveys the notion of causing something to acquire firmness, stability, or readiness, whether referring to a physical object being made secure, a plan being put into order, an individual being equipped or made ready, or an abstract concept such as a reign, purpose, or word being established. In its causative stems (Hiphil/Niphil), it conveys the idea of preparing, establishing, appointing, or confirming something or someone. |
Morphology HVHp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | H — Hophal — Causative passive |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | it is prepared |
SIBI-P1 Translation H3559-21
was made firm
| Morphological Notes | Verb, Hophal (passive causative), perfect, 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Hophal stem is the passive of the causative (Hiphil), indicating that the subject was caused to become firm or established. "Was made firm" preserves both the passive morphology and the root sense of stability and secure establishment. |
View full lexicon entry for H3559 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
was made ready
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | P1 'was made firm' is less contextual here; 'was made ready' better captures the idea of the preparation conveyed by the verb in the context of a pyre. |