Isaiah 30:21
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and your ears
and your ears
—
will hear
they (fem.) will hear
—
a word
spoken matter
—
behind you
from behind you
—
saying
to say
—
This
this one
—
is the way
the trodden path
—
walk
Go
—
in it
—
—
when
for/because
—
you turn right
you will trust
—
and when
and because
—
you turn left
you all will turn left
—
Interlinear Text
וְ/אָזְנֶ֨י/ךָ֙
𐤅/𐤀𐤆𐤍𐤉/𐤊
veazeneykha
and your ears
and your ears
HC/Ncfdc/Sp2ms
תִּשְׁמַ֣עְנָה
𐤕𐤔𐤌𐤏𐤍𐤄
tishemaenah
will hear
they (fem.) will hear
HVqi3fp
דָבָ֔ר
𐤃𐤁𐤓
davar
a word
spoken matter
HNcmsa
מֵֽ/אַחֲרֶ֖י/ךָ
𐤌/𐤀𐤇𐤓𐤉/𐤊
meachareykha
behind you
from behind you
HR/R/Sp2ms
לֵ/אמֹ֑ר
𐤋/𐤀𐤌𐤓
lemor
saying
to say
HR/Vqc
זֶ֤ה
𐤆𐤄
zeh
This
this one
HPdxms
הַ/דֶּ֨רֶךְ֙
𐤄/𐤃𐤓𐤊
haderekhe
is the way
the trodden path
HTd/Ncbsa
לְכ֣וּ
𐤋𐤊𐤅
lekhu
walk
Go
HVqv2mp
ב֔/וֹ
𐤁/𐤅
vo
in it
HR/Sp3ms
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
when
for/because
HC
תַאֲמִ֖ינוּ
𐤕𐤀𐤌𐤉𐤍𐤅
taaminu
you turn right
you will trust
HVhi2mp
וְ/כִ֥י
𐤅/𐤊𐤉
vekhi
and when
and because
HC/C
תַשְׂמְאִֽילוּ
𐤕𐤔𐤌𐤀𐤉𐤋𐤅
tasemeilu
you turn left
you all will turn left
HVhi2mp
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אָזְנֶ֨י/ךָ֙ veazeneykha | and your ears | HC/Ncfdc/Sp2ms | H241 |
| 2 | תִּשְׁמַ֣עְנָה tishemaenah | will hear | HVqi3fp | H8085 |
| 3 | דָבָ֔ר davar | a word | HNcmsa | H1697 |
| 4 | מֵֽ/אַחֲרֶ֖י/ךָ meachareykha | behind you | HR/R/Sp2ms | H310 |
| 5 | לֵ/אמֹ֑ר lemor | saying | HR/Vqc | H559 |
| 6 | זֶ֤ה zeh | This | HPdxms | H2088 |
| 7 | הַ/דֶּ֨רֶךְ֙ haderekhe | is the way | HTd/Ncbsa | H1870 |
| 8 | לְכ֣וּ lekhu | walk | HVqv2mp | H3212 |
| 9 | ב֔/וֹ vo | in it | HR/Sp3ms | |
| 10 | כִּ֥י ki | when | HC | H3588 |
| 11 | תַאֲמִ֖ינוּ taaminu | you turn right | HVhi2mp | H541 |
| 12 | וְ/כִ֥י vekhi | and when | HC/C | H3588 |
| 13 | תַשְׂמְאִֽילוּ tasemeilu | you turn left | HVhi2mp | H8041 |