בְּ/הַשְׁקֵט֙

𐤁/𐤄𐤔𐤒𐤈

shâqaṭ

in quietness

To be quiet, undisturbed, or at rest — often in the sense of tranquility after tumult or hardship. The word denotes a state or act of calmness, absence of external disturbance, or the cessation of agitation, whether physical, social, or emotional; it can refer to individuals, groups, or lands becoming settled, peaceful, or untroubled.

H8252

Isaiah 30:15 · Word #11

Lexicon H8252

Lemmaשָׁקַט
Lemma (Paleo)𐤔𐤒𐤈
Transliterationshâqaṭ
Strong'sH8252
DefinitionTo be quiet, undisturbed, or at rest — often in the sense of tranquility after tumult or hardship. The word denotes a state or act of calmness, absence of external disturbance, or the cessation of agitation, whether physical, social, or emotional; it can refer to individuals, groups, or lands becoming settled, peaceful, or untroubled.

Morphology HR/Vhc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phrasein quietness

SIBI-P1 Translation H8252-01

to cause to be quiet

Morphological NotesHiphil (causative) infinitive construct of שׁקט; verbal noun form expressing the act of causing quiet or rest.
Rendering RationaleThe Hiphil infinitive construct expresses a causative action derived from the root שׁקט, which denotes quietness or rest. Rendering it as "to cause to be quiet" preserves both the root sense of tranquility and the causative force of the Hiphil stem.

View full lexicon entry for H8252 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

in quietness

Same as P1No — adjusted for context
Rationale'to cause to be quiet' (P1) is unnecessarily causative and misses the state-of-being aspect needed here. The noun form means 'in quietness' contextually in phrases like this—adjusted accordingly.