הַשְׁבִּ֥יתוּ

𐤄𐤔𐤁𐤉𐤕𐤅

shâbath

cause to cease

To cease, stop, or come to a halt, most often with reference to activity or work. The verb fundamentally denotes the act of bringing an action or process to an end, either by refraining from continuing it or by enforcing cessation. While commonly associated with the cessation of labor, especially in cultic or societal contexts (such as weekly rest), its usage is broader and includes causing others to cease, terminating a process, or putting something to rest. The semantic range includes both voluntary and commanded forms of cessation, and can extend to activities, events, social practices, or metaphoric forms of putting to rest.

H7673

Isaiah 30:11 · Word #7

Lexicon H7673

Lemmaשָׁבַת
Lemma (Paleo)𐤔𐤁𐤕
Transliterationshâbath
Strong'sH7673
DefinitionTo cease, stop, or come to a halt, most often with reference to activity or work. The verb fundamentally denotes the act of bringing an action or process to an end, either by refraining from continuing it or by enforcing cessation. While commonly associated with the cessation of labor, especially in cultic or societal contexts (such as weekly rest), its usage is broader and includes causing others to cease, terminating a process, or putting something to rest. The semantic range includes both voluntary and commanded forms of cessation, and can extend to activities, events, social practices, or metaphoric forms of putting to rest.

Morphology HVhv2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasecause to cease

SIBI-P1 Translation H7673-02

Cause to cease!

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative), imperative, 2nd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Hiphil stem makes the verb causative, meaning to bring about cessation rather than simply to stop oneself. The imperative 2nd person masculine plural form calls on a group of males to actively cause something to come to an end.

View full lexicon entry for H7673 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

Cause to cease

Same as P1Yes
RationaleImperative causative form is rendered accurately with 'Cause to cease!'; P1 properly preserves the verbal force and meaning.