וּ/מִ֣/יהוּדָ֔ה
𐤅/𐤌/𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄
Yehudah
and-from-Judah
A personal name meaning 'Yehudah' or 'Judah'; used for (1) a son of Jacob/Israel and Leah, (2) the tribe formed by his descendants, (3) the territory allocated to that tribe, and (4) later geographic and political entities associated with that region. In early sources, it refers primarily to the individual and his descendants as a group (the Judahites); in monarchic and post-monarchic texts, it increasingly refers to the southern Israelite kingdom (the Kingdom of Judah) and then to the inhabitants of that territory (Judahites). The name itself may carry the idea of 'thanksgiving' or 'praise.'
Isaiah 3:1 · Word #8
Lexicon H3063
| Lemma | יְהוּדָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤄𐤅𐤃𐤄 |
| Transliteration | Yehudah |
| Strong's | H3063 |
| Definition | A personal name meaning 'Yehudah' or 'Judah'; used for (1) a son of Jacob/Israel and Leah, (2) the tribe formed by his descendants, (3) the territory allocated to that tribe, and (4) later geographic and political entities associated with that region. In early sources, it refers primarily to the individual and his descendants as a group (the Judahites); in monarchic and post-monarchic texts, it increasingly refers to the southern Israelite kingdom (the Kingdom of Judah) and then to the inhabitants of that territory (Judahites). The name itself may carry the idea of 'thanksgiving' or 'praise.' |
Morphology HC/R/Np
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | p — Proper Name — Proper name |
Common Translation
| Phrase | and-from-Judah |
SIBI-P1 Translation H3063-04
and from Praise‑Yah
| Morphological Notes | Conjunction וּ + preposition מִן ('from') + proper masculine singular proper noun יְהוּדָה (Yehudah). |
| Rendering Rationale | The form combines the conjunction וּ (and) and the preposition מִן (from) with the proper name יְהוּדָה, derived from the root ידה ('to praise/thank') with a theophoric element. 'Praise‑Yah' preserves the root sense while reflecting the prefixed conjunction and preposition. |
View full lexicon entry for H3063 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and from Yehudah
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Proper noun transliterated from Hebrew. P1 meaning: in Yehudah (Praise-of-Yah) |