מֵסִ֤יר

𐤌𐤎𐤉𐤓

çûwr

taking-away

To turn aside, go away, depart, or remove from a place, person, way, or state—sometimes with the sense of avoiding, rejecting, or ceasing; also to remove someone or something, or to cause to turn aside or depart. The term is used both literally (physical movement or removal) and figuratively (withdrawal, removal from status or relationship, abandonment of conduct or commitment).

H5493

Isaiah 3:1 · Word #6

Lexicon H5493

Lemmaסוּר
Lemma (Paleo)𐤎𐤅𐤓
Transliterationçûwr
Strong'sH5493
DefinitionTo turn aside, go away, depart, or remove from a place, person, way, or state—sometimes with the sense of avoiding, rejecting, or ceasing; also to remove someone or something, or to cause to turn aside or depart. The term is used both literally (physical movement or removal) and figuratively (withdrawal, removal from status or relationship, abandonment of conduct or commitment).

Morphology HVhrmsa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasetaking-away

SIBI-P1 Translation H5493-20

one who removes

Morphological NotesHiphil (causative) active participle, masculine singular, absolute.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense—"to cause to turn aside" or "to remove." As a masculine singular active participle, it denotes "one who causes to turn aside," hence "one who removes," preserving both the root idea of turning away and the causative morphology.

View full lexicon entry for H5493 →

SILEX v2