וּ/מֵ/עָפָ֖ר
𐤅/𐤌/𐤏𐤐𐤓
ʻâphâr
and from the dust
Fine, loose particles of earth; dust. Refers to dry soil, powdery ground, or small earthy particles. In different contexts, it can designate the earth or soil covering the ground, the dust to which something is reduced, the material out of which humans and other living beings are formed, or the state of decay and mortality (as in returning to the dust). It may also denote the multitude or mass when used metaphorically (e.g., numberless as the dust).
Isaiah 29:4 · Word #11
Lexicon H6083
| Lemma | עָפָר |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤐𐤓 |
| Transliteration | ʻâphâr |
| Strong's | H6083 |
| Definition | Fine, loose particles of earth; dust. Refers to dry soil, powdery ground, or small earthy particles. In different contexts, it can designate the earth or soil covering the ground, the dust to which something is reduced, the material out of which humans and other living beings are formed, or the state of decay and mortality (as in returning to the dust). It may also denote the multitude or mass when used metaphorically (e.g., numberless as the dust). |
Morphology HC/R/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and from the dust |
SIBI-P1 Translation H6083-12
and from dust
| Morphological Notes | Conjunction ו + preposition מִן (contracted to מֵ) + masculine singular absolute noun עָפָר. |
| Rendering Rationale | The noun עָפָר denotes fine, loose earth or dust, directly reflecting the root idea of being reduced to powder. The prefixed conjunction וּ (and) and preposition מֵ (from) are preserved, yielding the concise form "and from dust." |
View full lexicon entry for H6083 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and from dust
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "and from the dust". |