בַ/תֹּ֖הוּ

𐤁/𐤕𐤄𐤅

tôhûw

with emptiness

A state of formlessness, emptiness, or desolation; specifically, an uninhabited or undistinguished expanse (as in the primeval earth "without form"), or, by extension, a place or situation characterized by disorder, futility, or utter lack. In prophetic and poetic contexts, also denotes chaos, futility, or that which is unreal or insubstantial.

H8414

Isaiah 29:21 · Word #8

Lexicon H8414

Lemmaתֹּהוּ
Lemma (Paleo)𐤕𐤄𐤅
Transliterationtôhûw
Strong'sH8414
DefinitionA state of formlessness, emptiness, or desolation; specifically, an uninhabited or undistinguished expanse (as in the primeval earth "without form"), or, by extension, a place or situation characterized by disorder, futility, or utter lack. In prophetic and poetic contexts, also denotes chaos, futility, or that which is unreal or insubstantial.

Morphology HRd/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phrasewith emptiness

SIBI-P1 Translation H8414-07

formless emptiness

Morphological NotesMasculine singular common noun, absolute state; occurs with prefixed conjunction or preposition in the given forms.
Rendering RationaleThe noun תֹּהוּ denotes a state of emptiness and undifferentiated waste. "Formless emptiness" preserves the core sense of chaotic lack and reflects the masculine singular absolute noun without adding contextual nuance.

View full lexicon entry for H8414 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to formless emptiness

Same as P1No — adjusted for context
RationaleThe preposition ב here should be rendered as 'to' in this context, indicating direction or result; 'to formless emptiness' better reflects the outcome.