בַ/תֹּ֖הוּ
𐤁/𐤕𐤄𐤅
tôhûw
with emptiness
A state of formlessness, emptiness, or desolation; specifically, an uninhabited or undistinguished expanse (as in the primeval earth "without form"), or, by extension, a place or situation characterized by disorder, futility, or utter lack. In prophetic and poetic contexts, also denotes chaos, futility, or that which is unreal or insubstantial.
Isaiah 29:21 · Word #8
Lexicon H8414
| Lemma | תֹּהוּ |
| Lemma (Paleo) | 𐤕𐤄𐤅 |
| Transliteration | tôhûw |
| Strong's | H8414 |
| Definition | A state of formlessness, emptiness, or desolation; specifically, an uninhabited or undistinguished expanse (as in the primeval earth "without form"), or, by extension, a place or situation characterized by disorder, futility, or utter lack. In prophetic and poetic contexts, also denotes chaos, futility, or that which is unreal or insubstantial. |
Morphology HRd/Ncmsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | with emptiness |
SIBI-P1 Translation H8414-07
formless emptiness
| Morphological Notes | Masculine singular common noun, absolute state; occurs with prefixed conjunction or preposition in the given forms. |
| Rendering Rationale | The noun תֹּהוּ denotes a state of emptiness and undifferentiated waste. "Formless emptiness" preserves the core sense of chaotic lack and reflects the masculine singular absolute noun without adding contextual nuance. |
View full lexicon entry for H8414 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
to formless emptiness
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The preposition ב here should be rendered as 'to' in this context, indicating direction or result; 'to formless emptiness' better reflects the outcome. |