Common
SIBI-P1
SIBI-P2
and also
and also
—
these
these ones
—
in wine
in the wine
—
have erred
they have strayed
—
and in strong drink
and in the intoxicating drink
—
stagger
they went astray
—
priest
officiating priest
—
and prophet
and a proclaiming spokesman
—
stagger
they have strayed
—
in strong drink
in the intoxicating drink
—
they are confused
they were swallowed up
—
from
from
—
the wine
the wine
—
stagger
they went astray
—
from
from
—
the strong drink
the intoxicating drink
—
err
they have strayed
—
in vision
one who sees
—
stumble
they staggered
—
judgment
judicial proceeding
—
Interlinear Text
וְ/גַם
𐤅/𐤂𐤌
vegam
and also
and also
HC/Ta
אֵ֨לֶּה֙
𐤀𐤋𐤄
eleh
these
these ones
HPdxcp
בַּ/יַּ֣יִן
𐤁/𐤉𐤉𐤍
bayayin
in wine
in the wine
HRd/Ncmsa
שָׁג֔וּ
𐤔𐤂𐤅
shagu
have erred
they have strayed
HVqp3cp
וּ/בַ/שֵּׁכָ֖ר
𐤅/𐤁/𐤔𐤊𐤓
uvashekhar
and in strong drink
and in the intoxicating drink
HC/Rd/Ncmsa
תָּע֑וּ
𐤕𐤏𐤅
tau
stagger
they went astray
HVqp3cp
כֹּהֵ֣ן
𐤊𐤄𐤍
kohen
priest
officiating priest
HNcmsa
וְ/נָבִיא֩
𐤅/𐤍𐤁𐤉𐤀
venavi
and prophet
and a proclaiming spokesman
HC/Ncmsa
שָׁג֨וּ
𐤔𐤂𐤅
shagu-2
stagger
they have strayed
HVqp3cp
בַ/שֵּׁכָ֜ר
𐤁/𐤔𐤊𐤓
vashekhar
in strong drink
in the intoxicating drink
HRd/Ncmsa
נִבְלְע֣וּ
𐤍𐤁𐤋𐤏𐤅
niveleu
they are confused
they were swallowed up
HVNp3cp
מִן
𐤌𐤍
min
from
from
HR
הַ/יַּ֗יִן
𐤄/𐤉𐤉𐤍
hayayin
the wine
the wine
HTd/Ncmsa
תָּעוּ֙
𐤕𐤏𐤅
tau-2
stagger
they went astray
HVqp3cp
מִן
𐤌𐤍
min-2
from
from
HR
הַ/שֵּׁכָ֔ר
𐤄/𐤔𐤊𐤓
hashekhar
the strong drink
the intoxicating drink
HTd/Ncmsa
שָׁגוּ֙
𐤔𐤂𐤅
shagu-3
err
they have strayed
HVqp3cp
בָּֽ/רֹאֶ֔ה
𐤁/𐤓𐤀𐤄
baroeh
in vision
one who sees
HRd/Ncmsa
פָּק֖וּ
𐤐𐤒𐤅
paqu
stumble
they staggered
HVqp3cp
פְּלִילִיָּֽה
𐤐𐤋𐤉𐤋𐤉𐤄
peliliyah
judgment
judicial proceeding
HNcfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/גַם vegam | and also | HC/Ta | H1571 |
| 2 | אֵ֨לֶּה֙ eleh | these | HPdxcp | H428 |
| 3 | בַּ/יַּ֣יִן bayayin | in wine | HRd/Ncmsa | H3196 |
| 4 | שָׁג֔וּ shagu | have erred | HVqp3cp | H7686 |
| 5 | וּ/בַ/שֵּׁכָ֖ר uvashekhar | and in strong drink | HC/Rd/Ncmsa | H7941 |
| 6 | תָּע֑וּ tau | stagger | HVqp3cp | H8582 |
| 7 | כֹּהֵ֣ן kohen | priest | HNcmsa | H3548 |
| 8 | וְ/נָבִיא֩ venavi | and prophet | HC/Ncmsa | H5030 |
| 9 | שָׁג֨וּ shagu-2 | stagger | HVqp3cp | H7686 |
| 10 | בַ/שֵּׁכָ֜ר vashekhar | in strong drink | HRd/Ncmsa | H7941 |
| 11 | נִבְלְע֣וּ niveleu | they are confused | HVNp3cp | H1104 |
| 12 | מִן min | from | HR | H4480 |
| 13 | הַ/יַּ֗יִן hayayin | the wine | HTd/Ncmsa | H3196 |
| 14 | תָּעוּ֙ tau-2 | stagger | HVqp3cp | H8582 |
| 15 | מִן min-2 | from | HR | H4480 |
| 16 | הַ/שֵּׁכָ֔ר hashekhar | the strong drink | HTd/Ncmsa | H7941 |
| 17 | שָׁגוּ֙ shagu-3 | err | HVqp3cp | H7686 |
| 18 | בָּֽ/רֹאֶ֔ה baroeh | in vision | HRd/Ncmsa | H7203 |
| 19 | פָּק֖וּ paqu | stumble | HVqp3cp | H6328 |
| 20 | פְּלִילִיָּֽה peliliyah | judgment | HNcfsa | H6417 |