וְ/יִסְּר֥/וֹ
𐤅/𐤉𐤎𐤓/𐤅
yâçar
and instructs him
To discipline, train, or correct, with the aim of imparting instruction, guidance, or moral formation. The word encompasses both physical correction (such as punishment or chastisement) and verbal instruction or admonition, emphasizing formative discipline designed to result in moral, intellectual, or behavioral growth. While often translated 'chasten', 'discipline', or 'instruct', the nuance can include a range from punitive correction to nurturing guidance, depending on context.
Isaiah 28:26 · Word #1
Lexicon H3256
| Lemma | יָסַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤉𐤎𐤓 |
| Transliteration | yâçar |
| Strong's | H3256 |
| Definition | To discipline, train, or correct, with the aim of imparting instruction, guidance, or moral formation. The word encompasses both physical correction (such as punishment or chastisement) and verbal instruction or admonition, emphasizing formative discipline designed to result in moral, intellectual, or behavioral growth. While often translated 'chasten', 'discipline', or 'instruct', the nuance can include a range from punitive correction to nurturing guidance, depending on context. |
Morphology HC/Vpq3ms/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | and instructs him |
SIBI-P1 Translation H3256-19
and disciplined him
| Morphological Notes | Verb, Piel stem, sequential perfect (vav-consecutive), 3rd person masculine singular with 3rd person masculine singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The Piel stem intensifies the action of יסר, conveying active, formative discipline or correction. The sequential perfect 3ms with 3ms suffix is reflected in "and disciplined him," preserving both the verbal force and the object suffix. |
View full lexicon entry for H3256 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and instructs him
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The context is positive, emphasizing instruction rather than chastisement. The verb is causative; 'and instructs him' better fits both the context and the intended meaning of formative, guiding discipline. P1 ('and disciplined him') leans toward correction or punishment, which is less appropriate here. |