לָצ֑וֹן

𐤋𐤑𐤅𐤍

lâtsôwn

of scorn

A person who engages in mockery, derision, or scorn; specifically, one who habitually ridicules or treats others with contempt. Used in wisdom literature to describe a type of individual characterized by arrogant disparagement, resistance to correction, and rejection of instruction or discipline. The term may be used of a social type who undermines communal cohesion through scoffing or derisive speech.

H3944

Isaiah 28:14 · Word #6

Lexicon H3944

Lemmaלָצוֹן
Lemma (Paleo)𐤋𐤑𐤅𐤍
Transliterationlâtsôwn
Strong'sH3944
DefinitionA person who engages in mockery, derision, or scorn; specifically, one who habitually ridicules or treats others with contempt. Used in wisdom literature to describe a type of individual characterized by arrogant disparagement, resistance to correction, and rejection of instruction or discipline. The term may be used of a social type who undermines communal cohesion through scoffing or derisive speech.

Morphology HNcmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseof scorn

SIBI-P1 Translation H3944-01

mocker

Morphological NotesCommon noun, singular, absolute state; masculine in lexical usage.
Rendering RationaleThe noun לָצוֹן is a masculine singular absolute form derived from לוץ, denoting a person characterized by habitual mockery. "Mocker" preserves the personal, agentive sense rooted in the act of scornful speech.

View full lexicon entry for H3944 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

scorn

Same as P1No — adjusted for context
RationaleIn context, 'scorn' as the state or category fits better than 'mocker,' as it qualifies 'men of' (collective). The phrase denotes men who are associated with scorn/mockery (i.e., scorners).