שָׂפָ֔ה
𐤔𐤐𐤄
sâphâh
lips
The anatomical lip; by extension, the edge or boundary of an object, especially a vessel or body of water; in abstract or collective sense, language or speech. In concrete contexts, refers to the physical lips as organs for speaking or as an indicator of speech; in spatial contexts, describes the border, margin, or rim of diverse entities.
Isaiah 28:11 · Word #3
Lexicon H8193
| Lemma | שָׂפָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤔𐤐𐤄 |
| Transliteration | sâphâh |
| Strong's | H8193 |
| Definition | The anatomical lip; by extension, the edge or boundary of an object, especially a vessel or body of water; in abstract or collective sense, language or speech. In concrete contexts, refers to the physical lips as organs for speaking or as an indicator of speech; in spatial contexts, describes the border, margin, or rim of diverse entities. |
Morphology HNcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | lips |
SIBI-P1 Translation H8193-12
lip
| Morphological Notes | Noun, common, feminine singular, absolute state. |
| Rendering Rationale | The feminine singular absolute noun derives from the root meaning "boundary" or "edge," with its primary concrete sense being the anatomical lip as the boundary of the mouth. "Lip" preserves the core image while allowing natural extension to edge or speech in broader usage. |
View full lexicon entry for H8193 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
lip
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 'lip' accurately reflects the Hebrew noun in singular construct state, which can denote speech or language but literal rendering is required per rules. |