הָסִ֣ר

𐤄𐤎𐤓

çûwr

of removing

To turn aside, go away, depart, or remove from a place, person, way, or state—sometimes with the sense of avoiding, rejecting, or ceasing; also to remove someone or something, or to cause to turn aside or depart. The term is used both literally (physical movement or removal) and figuratively (withdrawal, removal from status or relationship, abandonment of conduct or commitment).

H5493

Isaiah 27:9 · Word #9

Lexicon H5493

Lemmaסוּר
Lemma (Paleo)𐤎𐤅𐤓
Transliterationçûwr
Strong'sH5493
DefinitionTo turn aside, go away, depart, or remove from a place, person, way, or state—sometimes with the sense of avoiding, rejecting, or ceasing; also to remove someone or something, or to cause to turn aside or depart. The term is used both literally (physical movement or removal) and figuratively (withdrawal, removal from status or relationship, abandonment of conduct or commitment).

Morphology HVhc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseof removing

SIBI-P1 Translation H5493-07

the cooking-pot

Morphological NotesNoun, common, singular, absolute, with definite article (הַ–).
Rendering RationaleThe form is a singular absolute noun with the definite article, meaning a specific vessel. "Cooking-pot" preserves the concrete root sense of a container used for boiling or cooking.

View full lexicon entry for H5493 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

removal

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 rendered 'hasir' as 'the cooking-pot,' which is a root/Strong's misreading (confusing with סיר, H5518). Here it should be 'removal,' a verbal noun reflecting the act of removing, per the correct Strong's (H5493), matching context.
P1 Flagwrong root/Strong's: confusion with cooking-pot סיר H5518