בְּ/מָעוּזִּ֔/י
𐤁/𐤌𐤏𐤅𐤆/𐤉
mâʻôwz
of my protection
A place or means of safety or protection; a stronghold, refuge, or fortress. The term is used both literally for physical fortifications or secure places, and figuratively for sources of strength, protection, or support, whether military, personal, or divine.
Isaiah 27:5 · Word #3
Lexicon H4581
| Lemma | מָעוֹז |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤏𐤅𐤆 |
| Transliteration | mâʻôwz |
| Strong's | H4581 |
| Definition | A place or means of safety or protection; a stronghold, refuge, or fortress. The term is used both literally for physical fortifications or secure places, and figuratively for sources of strength, protection, or support, whether military, personal, or divine. |
Morphology HR/Ncmsc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | of my protection |
SIBI-P1 Translation H4581-02
in my stronghold
| Morphological Notes | Preposition בְּ + masculine singular noun in construct form + 1st person common singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun מָעוֹז denotes a place of strength or protection derived from the root עזז (“to be strong”). The prefixed בְּ adds "in," and the 1st person singular suffix yields "my," producing "in my stronghold." |
View full lexicon entry for H4581 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
in my stronghold
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 rendering 'in my stronghold' fits the construct state and matches the Hebrew preposition and possessive suffix. |