פִּתְח֖וּ
𐤐𐤕𐤇𐤅
pâthach
Open
To open, make accessible, set free, or begin an action, either literally or figuratively. In its primary sense, the verb denotes causing something to become open or unobstructed (e.g., opening a door, gate, or mouth), but it is also used in contexts of freeing from constraint, initiating events or speech, and, less commonly, describing the act of engraving or carving by creating an opening or groove. The word frequently connotes making something accessible, commencing a process, or removing boundaries that prevent motion, action, utterance, or visibility.
Isaiah 26:2 · Word #1
Lexicon H6605
| Lemma | פָּתַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤐𐤕𐤇 |
| Transliteration | pâthach |
| Strong's | H6605 |
| Definition | To open, make accessible, set free, or begin an action, either literally or figuratively. In its primary sense, the verb denotes causing something to become open or unobstructed (e.g., opening a door, gate, or mouth), but it is also used in contexts of freeing from constraint, initiating events or speech, and, less commonly, describing the act of engraving or carving by creating an opening or groove. The word frequently connotes making something accessible, commencing a process, or removing boundaries that prevent motion, action, utterance, or visibility. |
Morphology HVqv2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | v — Imperative — A command |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | Open |
SIBI-P1 Translation H6605-41
Open! (you all)
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperative, 2nd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple, active sense "to open" or "make accessible." As a 2nd person masculine plural imperative, it is a direct command addressed to multiple males: "Open!" |
View full lexicon entry for H6605 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
Open (you all)
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is imperative plural and matches the context of a command to open, which fits both the grammar and context. No adjustment needed. |