נְבֵלָתִ֖/י
𐤍𐤁𐤋𐤕/𐤉
nᵉbêlâh
my dead bodies
A dead body, specifically the carcass of a human or animal that has died apart from ritual slaughter, with strong emphasis on the state of death and physical decay that ensues. In Israelite law, most often denotes the body of an animal that has died of natural causes or accident (i.e., not properly slaughtered); sometimes used for human corpses. The term can designate the physical remains irrespective of the cause of death, distinguishing the corpse from a ritually slaughtered animal. Occasionally, used figuratively to refer to something spiritually or morally defunct, such as an idol.
Isaiah 26:19 · Word #3
Lexicon H5038
| Lemma | נְבֵלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤁𐤋𐤄 |
| Transliteration | nᵉbêlâh |
| Strong's | H5038 |
| Definition | A dead body, specifically the carcass of a human or animal that has died apart from ritual slaughter, with strong emphasis on the state of death and physical decay that ensues. In Israelite law, most often denotes the body of an animal that has died of natural causes or accident (i.e., not properly slaughtered); sometimes used for human corpses. The term can designate the physical remains irrespective of the cause of death, distinguishing the corpse from a ritually slaughtered animal. Occasionally, used figuratively to refer to something spiritually or morally defunct, such as an idol. |
Morphology HNcfsc/Sp1cs
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | my dead bodies |
SIBI-P1 Translation H5038-08
my decayed carcass
| Morphological Notes | Feminine singular noun in construct state with 1st person common singular pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun נְבֵלָה denotes a lifeless, decayed body, especially one not ritually slaughtered, emphasizing physical decay from the root נבל (to wither/decay). The 1st person singular suffix yields "my," and the construct form binds the noun to that suffix, producing "my decayed carcass." |
View full lexicon entry for H5038 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
my decayed carcass
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 aligns with the precise sense of נְבֵלָה as a decayed corpse, and the pronoun is correct; no change needed. |