Isaiah 25:9
Common
SIBI-P1
SIBI-P2
And it will be said
and he said
—
in the day
in the day
—
that
he
—
Behold
Look!
—
our God
our mighty ones
—
this
this one
—
we have waited
we have eagerly awaited
—
for him
—
—
and he will save us
and he will deliver us
—
This
this one
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
we have waited
we have eagerly awaited
—
for him
—
—
Let us be glad
Let us whirl-exult
—
and rejoice
and let us rejoice
—
in his salvation
in his deliverance
—
Interlinear Text
וְ/אָמַר֙
𐤅/𐤀𐤌𐤓
veamar
And it will be said
and he said
HC/Vqq3ms
בַּ/יּ֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
in the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/ה֔וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
HTd/Pp3ms
הִנֵּ֨ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
Look!
HTm
אֱלֹהֵ֥י/נוּ
𐤀𐤋𐤄𐤉/𐤍𐤅
eloheynu
Mulimu (Lozi)
our God
our mighty ones
HNcmpc/Sp1cp
זֶ֛ה
𐤆𐤄
zeh
this
this one
HPdxms
קִוִּ֥ינוּ
𐤒𐤅𐤉𐤍𐤅
qivinu
we have waited
we have eagerly awaited
HVpp1cp
ל֖/וֹ
𐤋/𐤅
lo
for him
HR/Sp3ms
וְ/יֽוֹשִׁיעֵ֑/נוּ
𐤅/𐤉𐤅𐤔𐤉𐤏/𐤍𐤅
veyoshienu
and he will save us
and he will deliver us
HC/Vhi3ms/Sp1cp
זֶ֤ה
𐤆𐤄
zeh-2
This
this one
HPdxms
יְהוָה֙
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
קִוִּ֣ינוּ
𐤒𐤅𐤉𐤍𐤅
qivinu-2
we have waited
we have eagerly awaited
HVpp1cp
ל֔/וֹ
𐤋/𐤅
lo-2
for him
HR/Sp3ms
נָגִ֥ילָה
𐤍𐤂𐤉𐤋𐤄
nagilah
Let us be glad
Let us whirl-exult
HVqh1cp
וְ/נִשְׂמְחָ֖ה
𐤅/𐤍𐤔𐤌𐤇𐤄
venisemechah
and rejoice
and let us rejoice
HC/Vqh1cp
בִּ/ישׁוּעָתֽ/וֹ
𐤁/𐤉𐤔𐤅𐤏𐤕/𐤅
bishuato
in his salvation
in his deliverance
HR/Ncfsc/Sp3ms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | וְ/אָמַר֙ veamar | And it will be said | HC/Vqq3ms | H559 |
| 2 | בַּ/יּ֣וֹם bayom | in the day | HRd/Ncmsa | H3117 |
| 3 | הַ/ה֔וּא hahu | that | HTd/Pp3ms | H1931 |
| 4 | הִנֵּ֨ה hineh | Behold | HTm | H2009 |
| 5 | אֱלֹהֵ֥י/נוּ eloheynu Mulimu (Lozi) | our God | HNcmpc/Sp1cp | H430 |
| 6 | זֶ֛ה zeh | this | HPdxms | H2088 |
| 7 | קִוִּ֥ינוּ qivinu | we have waited | HVpp1cp | H6960 |
| 8 | ל֖/וֹ lo | for him | HR/Sp3ms | |
| 9 | וְ/יֽוֹשִׁיעֵ֑/נוּ veyoshienu | and he will save us | HC/Vhi3ms/Sp1cp | H3467 |
| 10 | זֶ֤ה zeh-2 | This | HPdxms | H2088 |
| 11 | יְהוָה֙ yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 12 | קִוִּ֣ינוּ qivinu-2 | we have waited | HVpp1cp | H6960 |
| 13 | ל֔/וֹ lo-2 | for him | HR/Sp3ms | |
| 14 | נָגִ֥ילָה nagilah | Let us be glad | HVqh1cp | H1523 |
| 15 | וְ/נִשְׂמְחָ֖ה venisemechah | and rejoice | HC/Vqh1cp | H8055 |
| 16 | בִּ/ישׁוּעָתֽ/וֹ bishuato | in his salvation | HR/Ncfsc/Sp3ms | H3444 |