Common
SIBI-P1
SIBI-P2
will be completely emptied
being utterly emptied
—
will be emptied
she will be emptied
—
the earth
the earth
—
and will be completely plundered
being plundered
—
will be plundered
she will be plundered
—
for
for/because
—
the LORD
Yahweh
Yahweh
has spoken
he declared
—
-
object-marker
—
the word
the spoken-matter
—
this
this one
—
Interlinear Text
הִבּ֧וֹק
𐤄𐤁𐤅𐤒
hiboq
will be completely emptied
being utterly emptied
HVNa
תִּבּ֛וֹק
𐤕𐤁𐤅𐤒
tiboq
will be emptied
she will be emptied
HVNi3fs
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
וְ/הִבּ֣וֹז
𐤅/𐤄𐤁𐤅𐤆
vehiboz
and will be completely plundered
being plundered
HC/VNa
תִּבּ֑וֹז
𐤕𐤁𐤅𐤆
tiboz
will be plundered
she will be plundered
HVNi3fs
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
דִּבֶּ֖ר
𐤃𐤁𐤓
diber
has spoken
he declared
HVpp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
HTo
הַ/דָּבָ֥ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
the word
the spoken-matter
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | הִבּ֧וֹק hiboq | will be completely emptied | HVNa | H1238 |
| 2 | תִּבּ֛וֹק tiboq | will be emptied | HVNi3fs | H1238 |
| 3 | הָ/אָ֖רֶץ haarets | the earth | HTd/Ncbsa | H776 |
| 4 | וְ/הִבּ֣וֹז vehiboz | and will be completely plundered | HC/VNa | H962 |
| 5 | תִּבּ֑וֹז tiboz | will be plundered | HVNi3fs | H962 |
| 6 | כִּ֣י ki | for | HC | H3588 |
| 7 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | the LORD | HNp | H3068 |
| 8 | דִּבֶּ֖ר diber | has spoken | HVpp3ms | H1696 |
| 9 | אֶת et | - | HTo | H853 |
| 10 | הַ/דָּבָ֥ר hadavar | the word | HTd/Ncmsa | H1697 |
| 11 | הַ/זֶּֽה hazeh | this | HTd/Pdxms | H2088 |