כְּ/נֹ֣קֶף

𐤊/𐤍𐤒𐤐

nôqeph

like-shaking-of

A process involving the detachment or shaking off, especially used in reference to the removal or knocking down of olives from trees by beating or shaking. By extension, can designate an incident of harvesting by forcible removal, particularly in the context of olives.

H5363

Isaiah 24:13 · Word #8

Lexicon H5363

Lemmaנֹקֶף
Lemma (Paleo)𐤍𐤒𐤐
Transliterationnôqeph
Strong'sH5363
DefinitionA process involving the detachment or shaking off, especially used in reference to the removal or knocking down of olives from trees by beating or shaking. By extension, can designate an incident of harvesting by forcible removal, particularly in the context of olives.

Morphology HR/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraselike-shaking-of

SIBI-P1 Translation H5363-01

like the knocking-off

Morphological NotesMasculine singular common noun in construct state with prefixed preposition כְ (“like/as”).
Rendering RationaleThe noun נֹקֶף denotes the act or event of striking or beating off, especially olives, derived from the root meaning "to strike/knock off." The prefixed כְ (“like/as”) and masculine singular construct form yield the rendering "like the knocking-off," preserving both root sense and morphology.

View full lexicon entry for H5363 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

like the knocking-off

Same as P1Yes
Rationale'Like the knocking-off' precisely tracks כְּנֹקֶף and its agricultural context as described in the silex_definition. No change needed.