Isaiah 24
Isaiah 24 describes YHWH's comprehensive judgment upon the earth due to humanity's transgression of God's everlasting covenant, resulting in widespread desolation affecting all social classes equally.[1][3] The chapter depicts catastrophic physical upheaval—the earth emptied and scattered, shaken violently like a drunkard, with celestial bodies darkened—followed by the confinement of heavenly powers and earthly kings as prisoners, though it concludes with the promise of YHWH's ultimate glory.[1][2][3]
Interlinear Text
Behold
Look!
the LORD
Yahweh
Yahweh
is laying waste
the one who empties
the earth
the earth
and making it desolate
laying her waste
and distorts
and Crooked-Place
its surface
her face
and scatters
and he caused to scatter
its inhabitants
her dwellers
הִנֵּ֧ה
𐤄𐤍𐤄
hineh
Behold
Look!
HTm
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בּוֹקֵ֥ק
𐤁𐤅𐤒𐤒
boqeq
is laying waste
the one who empties
HVqrmsa
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
וּ/בֽוֹלְקָ֑/הּ
𐤅/𐤁𐤅𐤋𐤒/𐤄
uvoleqah
and making it desolate
laying her waste
HC/Vqrmsc/Sp3fs
וְ/עִוָּ֣ה
𐤅/𐤏𐤅𐤄
veivah
and distorts
and Crooked-Place
HC/Vpq3ms
פָנֶ֔י/הָ
𐤐𐤍𐤉/𐤄
faneyha
its surface
her face
HNcbpc/Sp3fs
וְ/הֵפִ֖יץ
𐤅/𐤄𐤐𐤉𐤑
vehefits
and scatters
and he caused to scatter
HC/Vhq3ms
יֹשְׁבֶֽי/הָ
𐤉𐤔𐤁𐤉/𐤄
yosheveyha
its inhabitants
her dwellers
HVqrmpc/Sp3fs
And it shall be
and he/it became
as with the people
like a gathered people
so with the priest
as a priestly officiant
as with the servant
like a servant
so with his master
his lords
as with the maid
as a slave-woman
so with her mistress
like her lady
as with the buyer
as an acquirer
so with the seller
like a seller
as with the lender
like the lending-one
so with the borrower
one who joins himself
as with the creditor
the creditor
as with the one who
as that which
owes
creditor
to him
—
וְ/הָיָ֤ה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
And it shall be
and he/it became
HC/Vqq3ms
כָ/עָם֙
𐤊/𐤏𐤌
khaam
as with the people
like a gathered people
HRd/Ncmsa
כַּ/כֹּהֵ֔ן
𐤊/𐤊𐤄𐤍
kakohen
so with the priest
as a priestly officiant
HRd/Ncmsa
כַּ/עֶ֨בֶד֙
𐤊/𐤏𐤁𐤃
kaeved
as with the servant
like a servant
HRd/Ncmsa
כַּֽ/אדֹנָ֔י/ו
𐤊/𐤀𐤃𐤍𐤉/𐤅
kadonayv
so with his master
his lords
HR/Ncmpc/Sp3ms
כַּ/שִּׁפְחָ֖ה
𐤊/𐤔𐤐𐤇𐤄
kashifechah
as with the maid
as a slave-woman
HRd/Ncfsa
כַּ/גְּבִרְתָּ֑/הּ
𐤊/𐤂𐤁𐤓𐤕/𐤄
kageviretah
so with her mistress
like her lady
HRd/Ncfsc/Sp3fs
כַּ/קּוֹנֶה֙
𐤊/𐤒𐤅𐤍𐤄
kaqoneh
as with the buyer
as an acquirer
HRd/Vqrmsa
כַּ/מּוֹכֵ֔ר
𐤊/𐤌𐤅𐤊𐤓
kamokher
so with the seller
like a seller
HRd/Vqrmsa
כַּ/מַּלְוֶה֙
𐤊/𐤌𐤋𐤅𐤄
kamaleveh
as with the lender
like the lending-one
HRd/Vhrmsa
כַּ/לֹּוֶ֔ה
𐤊/𐤋𐤅𐤄
kaloveh
so with the borrower
one who joins himself
HRd/Vqrmsa
כַּ/נֹּשֶׁ֕ה
𐤊/𐤍𐤔𐤄
kanosheh
as with the creditor
the creditor
HRd/Vqrmsa
כַּ/אֲשֶׁ֖ר
𐤊/𐤀𐤔𐤓
kaasher
as with the one who
as that which
HR/Tr
נֹשֶׁ֥א
𐤍𐤔𐤀
noshe
owes
creditor
HVqrmsa
בֽ/וֹ
𐤁/𐤅
vo
to him
HR/Sp3ms
will be completely emptied
being utterly emptied
will be emptied
she will be emptied
the earth
the earth
and will be completely plundered
being plundered
will be plundered
she will be plundered
for
for/because
the LORD
Yahweh
Yahweh
has spoken
he declared
-
object-marker
the word
the spoken-matter
this
this one
הִבּ֧וֹק
𐤄𐤁𐤅𐤒
hiboq
will be completely emptied
being utterly emptied
HVNa
תִּבּ֛וֹק
𐤕𐤁𐤅𐤒
tiboq
will be emptied
she will be emptied
HVNi3fs
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
וְ/הִבּ֣וֹז
𐤅/𐤄𐤁𐤅𐤆
vehiboz
and will be completely plundered
being plundered
HC/VNa
תִּבּ֑וֹז
𐤕𐤁𐤅𐤆
tiboz
will be plundered
she will be plundered
HVNi3fs
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
דִּבֶּ֖ר
𐤃𐤁𐤓
diber
has spoken
he declared
HVpp3ms
אֶת
𐤀𐤕
et
-
object-marker
HTo
הַ/דָּבָ֥ר
𐤄/𐤃𐤁𐤓
hadavar
the word
the spoken-matter
HTd/Ncmsa
הַ/זֶּֽה
𐤄/𐤆𐤄
hazeh
this
this one
HTd/Pdxms
mourns
mourning
fades
she has withered
the earth
the earth
withers
she was made feeble
fades
she has withered
the world
inhabited world
fade away
they were utterly enfeebled
exalted
lofty height
of the people
gathered people
of the earth
the earth
אָבְלָ֤ה
𐤀𐤁𐤋𐤄
avelah
mourns
mourning
HVqp3fs
נָֽבְלָה֙
𐤍𐤁𐤋𐤄
navelah
fades
she has withered
HVqp3fs
הָ/אָ֔רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
אֻמְלְלָ֥ה
𐤀𐤌𐤋𐤋𐤄
umelelah
withers
she was made feeble
HVKp3fs
נָבְלָ֖ה
𐤍𐤁𐤋𐤄
navelah-2
fades
she has withered
HVqp3fs
תֵּבֵ֑ל
𐤕𐤁𐤋
tevel
the world
inhabited world
HNcfsa
אֻמְלָ֖לוּ
𐤀𐤌𐤋𐤋𐤅
umelalu
fade away
they were utterly enfeebled
HVKp3cp
מְר֥וֹם
𐤌𐤓𐤅𐤌
merom
exalted
lofty height
HNcmsc
עַם
𐤏𐤌
am
of the people
gathered people
HNcmsc
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets-2
of the earth
the earth
HTd/Ncbsa
and-the-earth
and the earth
is-defiled
she acted corruptly
under
under; in place of
its-inhabitants
her dwellers
because
for/because
they-have-transgressed
they crossed over
the-laws
instructions
they-have-changed
they passed by
the-statute
prescribed statute
they-have-broken
they invalidated
covenant
binding agreement
everlasting
hidden age
וְ/הָ/אָ֥רֶץ
𐤅/𐤄/𐤀𐤓𐤑
vehaarets
and-the-earth
and the earth
HC/Td/Ncbsa
חָנְפָ֖ה
𐤇𐤍𐤐𐤄
chanefah
is-defiled
she acted corruptly
HVqp3fs
תַּ֣חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
under; in place of
HR
יֹשְׁבֶ֑י/הָ
𐤉𐤔𐤁𐤉/𐤄
yosheveyha
its-inhabitants
her dwellers
HVqrmpc/Sp3fs
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
because
for/because
HC
עָבְר֤וּ
𐤏𐤁𐤓𐤅
averu
they-have-transgressed
they crossed over
HVqp3cp
תוֹרֹת֙
𐤕𐤅𐤓𐤕
torot
the-laws
instructions
HNcfpa
חָ֣לְפוּ
𐤇𐤋𐤐𐤅
chalefu
they-have-changed
they passed by
HVqp3cp
חֹ֔ק
𐤇𐤒
choq
the-statute
prescribed statute
HNcmsa
הֵפֵ֖רוּ
𐤄𐤐𐤓𐤅
heferu
they-have-broken
they invalidated
HVhp3cp
בְּרִ֥ית
𐤁𐤓𐤉𐤕
berit
covenant
binding agreement
HNcfsc
עוֹלָֽם
𐤏𐤅𐤋𐤌
olam
everlasting
hidden age
HNcmsa
therefore
upon
thus
thus
curse
solemn curse-oath
devours
she consumed
earth
land
and-they-are-held-guilty
and they incurred guilt
inhabitants
dwellers of
in-it
—
therefore
upon
thus
thus
are-scorched
they burned
inhabitants
dwellers of
earth
land
and-are-left
and he was left
man
frail mortal
few
a small amount
עַל
𐤏𐤋
al
therefore
upon
HR
כֵּ֗ן
𐤊𐤍
ken
thus
thus
HTm
אָלָה֙
𐤀𐤋𐤄
alah
curse
solemn curse-oath
HNcfsa
אָ֣כְלָה
𐤀𐤊𐤋𐤄
akhelah
devours
she consumed
HVqp3fs
אֶ֔רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
earth
land
HNcbsa
וַֽ/יֶּאְשְׁמ֖וּ
𐤅/𐤉𐤀𐤔𐤌𐤅
vayeeshemu
and-they-are-held-guilty
and they incurred guilt
HC/Vqw3mp
יֹ֣שְׁבֵי
𐤉𐤔𐤁𐤉
yoshevey
inhabitants
dwellers of
HVqrmpc
בָ֑/הּ
𐤁/𐤄
vah
in-it
HR/Sp3fs
עַל
𐤏𐤋
al-2
therefore
upon
HR
כֵּ֗ן
𐤊𐤍
ken-2
thus
thus
HTm
חָרוּ֙
𐤇𐤓𐤅
charu
are-scorched
they burned
HVqp3cp
יֹ֣שְׁבֵי
𐤉𐤔𐤁𐤉
yoshevey-2
inhabitants
dwellers of
HVqrmpc
אֶ֔רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets-2
earth
land
HNcbsa
וְ/נִשְׁאַ֥ר
𐤅/𐤍𐤔𐤀𐤓
venishear
and-are-left
and he was left
HC/VNp3ms
אֱנ֖וֹשׁ
𐤀𐤍𐤅𐤔
enosh
man
frail mortal
HNcmsc
מִזְעָֽר
𐤌𐤆𐤏𐤓
mizear
few
a small amount
HNcmsa
mourned
but indeed
new wine
fresh-pressed grape juice
languishes
she was made feeble
the vine
grapevine
sigh
they have groaned
all
entirety of
merry-hearted
joyful ones of
of heart
inner core of
אָבַ֥ל
𐤀𐤁𐤋
aval
mourned
but indeed
HVqp3ms
תִּיר֖וֹשׁ
𐤕𐤉𐤓𐤅𐤔
tirosh
new wine
fresh-pressed grape juice
HNcmsa
אֻמְלְלָה
𐤀𐤌𐤋𐤋𐤄
umelelah
languishes
she was made feeble
HVKp3fs
גָ֑פֶן
𐤂𐤐𐤍
gafen
the vine
grapevine
HNcbsa
נֶאֶנְח֖וּ
𐤍𐤀𐤍𐤇𐤅
neenechu
sigh
they have groaned
HVNp3cp
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
שִׂמְחֵי
𐤔𐤌𐤇𐤉
simechey
merry-hearted
joyful ones of
HAampc
לֵֽב
𐤋𐤁
lev
of heart
inner core of
HNcmsa
has ceased
he ceased
the mirth
rejoicing-of
of timbrels
frame drums
has ceased
he ceased
the noise
roar of
of the jubilant
exultant ones
has ceased
he ceased
the joy
rejoicing-of
of the harp
lyre
שָׁבַת֙
𐤔𐤁𐤕
shavat
has ceased
he ceased
HVqp3ms
מְשׂ֣וֹשׂ
𐤌𐤔𐤅𐤔
mesos
the mirth
rejoicing-of
HNcmsc
תֻּפִּ֔ים
𐤕𐤐𐤉𐤌
tupim
of timbrels
frame drums
HNcmpa
חָדַ֖ל
𐤇𐤃𐤋
chadal
has ceased
he ceased
HVqp3ms
שְׁא֣וֹן
𐤔𐤀𐤅𐤍
sheon
the noise
roar of
HNcmsc
עַלִּיזִ֑ים
𐤏𐤋𐤉𐤆𐤉𐤌
alizim
of the jubilant
exultant ones
HAampa
שָׁבַ֖ת
𐤔𐤁𐤕
shavat-2
has ceased
he ceased
HVqp3ms
מְשׂ֥וֹשׂ
𐤌𐤔𐤅𐤔
mesos-2
the joy
rejoicing-of
HNcmsc
כִּנּֽוֹר
𐤊𐤍𐤅𐤓
kinor
of the harp
lyre
HNcmsa
with song
in the song
not
not
they drink
they drink
wine
fermented grape wine
is bitter
he will be bitter
strong drink
intoxicating drink
to its drinkers
to his drinkers
בַּ/שִּׁ֖יר
𐤁/𐤔𐤉𐤓
bashir
with song
in the song
HRd/Ncbsa
לֹ֣א
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
יִשְׁתּוּ
𐤉𐤔𐤕𐤅
yishetu
they drink
they drink
HVqi3mp
יָ֑יִן
𐤉𐤉𐤍
yayin
wine
fermented grape wine
HNcmsa
יֵמַ֥ר
𐤉𐤌𐤓
yemar
is bitter
he will be bitter
HVqi3ms
שֵׁכָ֖ר
𐤔𐤊𐤓
shekhar
strong drink
intoxicating drink
HNcmsa
לְ/שֹׁתָֽי/ו
𐤋/𐤔𐤕𐤉/𐤅
leshotayv
to its drinkers
to his drinkers
HR/Vqrmpc/Sp3ms
is broken down
she was shattered
city of
Settlement-of
chaos
formless waste
is shut up
he was shut in
every
entirety of
house
built house
from entrance
coming
נִשְׁבְּרָ֖ה
𐤍𐤔𐤁𐤓𐤄
nisheberah
is broken down
she was shattered
HVNp3fs
קִרְיַת
𐤒𐤓𐤉𐤕
qireyat
city of
Settlement-of
HNcfsc
תֹּ֑הוּ
𐤕𐤄𐤅
tohu
chaos
formless waste
HNcmsa
סֻגַּ֥ר
𐤎𐤂𐤓
sugar
is shut up
he was shut in
HVPp3ms
כָּל
𐤊𐤋
kal
every
entirety of
HNcmsc
בַּ֖יִת
𐤁𐤉𐤕
bayit
house
built house
HNcmsa
מִ/בּֽוֹא
𐤌/𐤁𐤅𐤀
mibo
from entrance
coming
HR/Vqc
There is an outcry
piercing outcry
over
upon
the wine
the wine
in the streets
in the outside-places
has grown dark
she grew dusky
all
entirety of
joy
glad rejoicing
is banished
he uncovered
gladness
rejoicing-of
of the earth
the earth
צְוָחָ֥ה
𐤑𐤅𐤇𐤄
tsevachah
There is an outcry
piercing outcry
HNcfsa
עַל
𐤏𐤋
al
over
upon
HR
הַ/יַּ֖יִן
𐤄/𐤉𐤉𐤍
hayayin
the wine
the wine
HTd/Ncmsa
בַּֽ/חוּצ֑וֹת
𐤁/𐤇𐤅𐤑𐤅𐤕
bachutsot
in the streets
in the outside-places
HRd/Ncmpa
עָֽרְבָה֙
𐤏𐤓𐤁𐤄
arevah
has grown dark
she grew dusky
HVqp3fs
כָּל
𐤊𐤋
kal
all
entirety of
HNcmsc
שִׂמְחָ֔ה
𐤔𐤌𐤇𐤄
simechah
joy
glad rejoicing
HNcfsa
גָּלָ֖ה
𐤂𐤋𐤄
galah
is banished
he uncovered
HVqp3ms
מְשׂ֥וֹשׂ
𐤌𐤔𐤅𐤔
mesos
gladness
rejoicing-of
HNcmsc
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
of the earth
the earth
HTd/Ncbsa
is left
the remaining one
in the city
in the settlement
desolation
to that place
and ruin
and devastation
is battered
he will be crushed
the gate
gateway of
נִשְׁאַ֥ר
𐤍𐤔𐤀𐤓
nishear
is left
the remaining one
HVNp3ms
בָּ/עִ֖יר
𐤁/𐤏𐤉𐤓
bair
in the city
in the settlement
HRd/Ncfsa
שַׁמָּ֑ה
𐤔𐤌𐤄
shamah
desolation
to that place
HNcfsa
וּ/שְׁאִיָּ֖ה
𐤅/𐤔𐤀𐤉𐤄
usheiyah
and ruin
and devastation
HC/Ncfsa
יֻכַּת
𐤉𐤊𐤕
yukat
is battered
he will be crushed
HVHi3ms
שָֽׁעַר
𐤔𐤏𐤓
shaar
the gate
gateway of
HNcmsa
for
for/because
thus
thus
it-will-be
he will come to be
in-midst-of
in the inner midst of
the-earth
the earth
in-midst-of
in the midst of
the-peoples
the gathered peoples
like-shaking-of
like the knocking-off
olive-tree
olive tree
like-gleanings
grape-gleanings
when
if / whether
ended
completed woman
the-harvest
grape harvest
כִּ֣י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
כֹ֥ה
𐤊𐤄
khoh
thus
thus
HD
יִהְיֶ֛ה
𐤉𐤄𐤉𐤄
yiheyeh
it-will-be
he will come to be
HVqi3ms
בְּ/קֶ֥רֶב
𐤁/𐤒𐤓𐤁
beqerev
in-midst-of
in the inner midst of
HR/Ncmsc
הָ/אָ֖רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the-earth
the earth
HTd/Ncbsa
בְּ/ת֣וֹךְ
𐤁/𐤕𐤅𐤊
betokhe
in-midst-of
in the midst of
HR/Ncmsc
הָֽ/עַמִּ֑ים
𐤄/𐤏𐤌𐤉𐤌
haamim
the-peoples
the gathered peoples
HTd/Ncmpa
כְּ/נֹ֣קֶף
𐤊/𐤍𐤒𐤐
kenoqef
like-shaking-of
like the knocking-off
HR/Ncmsc
זַ֔יִת
𐤆𐤉𐤕
zayit
olive-tree
olive tree
HNcmsa
כְּ/עוֹלֵלֹ֖ת
𐤊/𐤏𐤅𐤋𐤋𐤕
keolelot
like-gleanings
grape-gleanings
HR/Ncfpa
אִם
𐤀𐤌
im
when
if / whether
HC
כָּלָ֥ה
𐤊𐤋𐤄
kalah
ended
completed woman
HVqp3ms
בָצִֽיר
𐤁𐤑𐤉𐤓
vatsir
the-harvest
grape harvest
HNcmsa
they
they
raise
they will lift up
their voice
their sound
shout for joy
they shout aloud
in the majesty
loftiness of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
they cry out
they cried out joyfully
from the sea
from sea
הֵ֛מָּה
𐤄𐤌𐤄
hemah
they
they
HPp3mp
יִשְׂא֥וּ
𐤉𐤔𐤀𐤅
yiseu
raise
they will lift up
HVqi3mp
קוֹלָ֖/ם
𐤒𐤅𐤋/𐤌
qolam
their voice
their sound
HNcmsc/Sp3mp
יָרֹ֑נּוּ
𐤉𐤓𐤍𐤅
yaronu
shout for joy
they shout aloud
HVqi3mp
בִּ/גְא֣וֹן
𐤁/𐤂𐤀𐤅𐤍
bigeon
in the majesty
loftiness of
HR/Ncmsc
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צָהֲל֖וּ
𐤑𐤄𐤋𐤅
tsahalu
they cry out
they cried out joyfully
HVqp3cp
מִ/יָּֽם
𐤌/𐤉𐤌
miyam
from the sea
from sea
HR/Ncmsa
Therefore
upon
thus
thus
in the fires
in the fires
glorify
Make weighty!
the LORD
Yahweh
Yahweh
in the isles of
in coastlands of
the sea
the sea
name
name-of
of the LORD
Yahweh
Yahweh
God
mighty ones of
of Israel
El-Contends
Yiserael
עַל
𐤏𐤋
al
Therefore
upon
HR
כֵּ֥ן
𐤊𐤍
ken
thus
thus
HTm
בָּ/אֻרִ֖ים
𐤁/𐤀𐤓𐤉𐤌
baurim
in the fires
in the fires
HRd/Ncmpa
כַּבְּד֣וּ
𐤊𐤁𐤃𐤅
kabedu
glorify
Make weighty!
HVpv2mp
יְהוָ֑ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
בְּ/אִיֵּ֣י
𐤁/𐤀𐤉𐤉
beiyey
in the isles of
in coastlands of
HR/Ncmpc
הַ/יָּ֔ם
𐤄/𐤉𐤌
hayam
the sea
the sea
HTd/Ncmsa
שֵׁ֥ם
𐤔𐤌
shem
name
name-of
HNcmsc
יְהוָ֖ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah-2
Nyambe (Lozi)
of the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
אֱלֹהֵ֥י
𐤀𐤋𐤄𐤉
elohey
Mulimu (Lozi)
God
mighty ones of
HNcmpc
יִשְׂרָאֵֽל
𐤉𐤔𐤓𐤀𐤋
yiserael
of Israel
El-Contends
Yiserael
HNp
from-the-end
from the wing of
the-earth
the earth
songs
musical songs of
we-have-heard
we heard
glory
prominent beauty of
to-the-righteous
to the righteous one
and-I-said
and I said
leanness-my
wasting leanness
to-me
—
leanness-my
wasting leanness
to-me
—
woe
Woe!
to-me
—
treacherous-ones
treacherous ones
have-betrayed
they acted treacherously
and-treachery
and a garment
treacherous-ones
treacherous ones
have-betrayed
they acted treacherously
מִ/כְּנַ֨ף
𐤌/𐤊𐤍𐤐
mikenaf
from-the-end
from the wing of
HR/Ncfsc
הָ/אָ֜רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the-earth
the earth
HTd/Ncbsa
זְמִרֹ֤ת
𐤆𐤌𐤓𐤕
zemirot
songs
musical songs of
HNcmpa
שָׁמַ֨עְנוּ֙
𐤔𐤌𐤏𐤍𐤅
shamaenu
we-have-heard
we heard
HVqp1cp
צְבִ֣י
𐤑𐤁𐤉
tsevi
glory
prominent beauty of
HNcmsa
לַ/צַּדִּ֔יק
𐤋/𐤑𐤃𐤉𐤒
latsadiq
to-the-righteous
to the righteous one
HRd/Aamsa
וָ/אֹמַ֛ר
𐤅/𐤀𐤌𐤓
vaomar
and-I-said
and I said
HC/Vqw1cs
רָזִי
𐤓𐤆𐤉
razi
leanness-my
wasting leanness
HNcmsa
לִ֥/י
𐤋/𐤉
li
to-me
HR/Sp1cs
רָֽזִי
𐤓𐤆𐤉
razi-2
leanness-my
wasting leanness
HNcmsa
לִ֖/י
𐤋/𐤉
li-2
to-me
HR/Sp1cs
א֣וֹי
𐤀𐤅𐤉
oy
woe
Woe!
HTj
לִ֑/י
𐤋/𐤉
li-3
to-me
HR/Sp1cs
בֹּגְדִ֣ים
𐤁𐤂𐤃𐤉𐤌
bogedim
treacherous-ones
treacherous ones
HVqrmpa
בָּגָ֔דוּ
𐤁𐤂𐤃𐤅
bagadu
have-betrayed
they acted treacherously
HVqp3cp
וּ/בֶ֥גֶד
𐤅/𐤁𐤂𐤃
uveged
and-treachery
and a garment
HC/Ncmsa
בּוֹגְדִ֖ים
𐤁𐤅𐤂𐤃𐤉𐤌
bogedim-2
treacherous-ones
treacherous ones
HVqrmpa
בָּגָֽדוּ
𐤁𐤂𐤃𐤅
bagadu-2
have-betrayed
they acted treacherously
HVqp3cp
terror
dread of
and-pit
and a dug pit
and-snare
and spread-out snare
upon-you
upon you
inhabitant
dwelling-one of
of-the-earth
the earth
פַּ֥חַד
𐤐𐤇𐤃
pachad
terror
dread of
HNcmsa
וָ/פַ֖חַת
𐤅/𐤐𐤇𐤕
vafachat
and-pit
and a dug pit
HC/Ncmsa
וָ/פָ֑ח
𐤅/𐤐𐤇
vafach
and-snare
and spread-out snare
HC/Ncmsa
עָלֶ֖י/ךָ
𐤏𐤋𐤉/𐤊
aleykha
upon-you
upon you
HR/Sp2ms
יוֹשֵׁ֥ב
𐤉𐤅𐤔𐤁
yoshev
inhabitant
dwelling-one of
HVqrmsc
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
of-the-earth
the earth
HTd/Ncbsa
And it shall come to pass
and he/it became
the one fleeing
the fleeing one
from the sound
from sound
of the terror
the dread
will fall
he will fall
into
toward
the pit
the dug-out pit
and the one coming up
and the ascending one
from the midst
from the midst of
of the pit
the dug-out pit
will be caught
he will be captured
in the trap
in the spread-out snare
for
for/because
windows
apertures
from above
from height
are opened
were opened
and shake
and they quaked
foundations
foundations of
of the earth
land
וְֽ֠/הָיָה
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
And it shall come to pass
and he/it became
HC/Vqq3ms
הַ/נָּ֞ס
𐤄/𐤍𐤎
hanas
the one fleeing
the fleeing one
HTd/Vqrmsa
מִ/קּ֤וֹל
𐤌/𐤒𐤅𐤋
miqol
from the sound
from sound
HR/Ncmsc
הַ/פַּ֨חַד֙
𐤄/𐤐𐤇𐤃
hapachad
of the terror
the dread
HTd/Ncmsa
יִפֹּ֣ל
𐤉𐤐𐤋
yipol
will fall
he will fall
HVqi3ms
אֶל
𐤀𐤋
el
into
toward
HR
הַ/פַּ֔חַת
𐤄/𐤐𐤇𐤕
hapachat
the pit
the dug-out pit
HTd/Ncmsa
וְ/הָֽ/עוֹלֶה֙
𐤅/𐤄/𐤏𐤅𐤋𐤄
vehaoleh
and the one coming up
and the ascending one
HC/Td/Vqrmsa
מִ/תּ֣וֹךְ
𐤌/𐤕𐤅𐤊
mitokhe
from the midst
from the midst of
HR/Ncmsc
הַ/פַּ֔חַת
𐤄/𐤐𐤇𐤕
hapachat-2
of the pit
the dug-out pit
HTd/Ncmsa
יִלָּכֵ֖ד
𐤉𐤋𐤊𐤃
yilakhed
will be caught
he will be captured
HVNi3ms
בַּ/פָּ֑ח
𐤁/𐤐𐤇
bapach
in the trap
in the spread-out snare
HRd/Ncmsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
אֲרֻבּ֤וֹת
𐤀𐤓𐤁𐤅𐤕
arubot
windows
apertures
HNcfpa
מִ/מָּרוֹם֙
𐤌/𐤌𐤓𐤅𐤌
mimarom
from above
from height
HR/Ncmsa
נִפְתָּ֔חוּ
𐤍𐤐𐤕𐤇𐤅
nifetachu
are opened
were opened
HVNp3cp
וַֽ/יִּרְעֲשׁ֖וּ
𐤅/𐤉𐤓𐤏𐤔𐤅
vayireashu
and shake
and they quaked
HC/Vqw3mp
מ֥וֹסְדֵי
𐤌𐤅𐤎𐤃𐤉
mosedey
foundations
foundations of
HNcbpc
אָֽרֶץ
𐤀𐤓𐤑
arets
of the earth
land
HNcbsa
utterly broken
harm-doing woman
is broken
she has corrupted herself
the earth
the earth
split apart
to break apart
is split
she shattered herself
the earth
land
shaken violently
to die
is shaken
she tottered
the earth
land
רֹ֥עָה
𐤓𐤏𐤄
roah
utterly broken
harm-doing woman
HVqa
הִֽתְרֹעֲעָ֖ה
𐤄𐤕𐤓𐤏𐤏𐤄
hiteroaah
is broken
she has corrupted herself
HVrp3fs
הָ/אָ֑רֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
פּ֤וֹר
𐤐𐤅𐤓
por
split apart
to break apart
HVqa
הִֽתְפּוֹרְרָה֙
𐤄𐤕𐤐𐤅𐤓𐤓𐤄
hiteporerah
is split
she shattered herself
HVrp3fs
אֶ֔רֶץ
𐤀𐤓𐤑
erets
the earth
land
HNcbsa
מ֥וֹט
𐤌𐤅𐤈
mot
shaken violently
to die
HVqa
הִֽתְמוֹטְטָ֖ה
𐤄𐤕𐤌𐤅𐤈𐤈𐤄
hitemotetah
is shaken
she tottered
HVrp3fs
אָֽרֶץ
𐤀𐤓𐤑
arets
the earth
land
HNcbsa
staggers
to move unsteadily
the earth staggers
she will sway
earth
land
like a drunkard
drunken one
and sways
and she wandered about
like a hut
like a lodging-hut
and lies heavy
and he became heavy
upon it
upon her
its transgression
her rebellion
and it falls
and she fell
and not
and not
will rise
she will add
again
Rise up
נ֣וֹעַ
𐤍𐤅𐤏
noa
staggers
to move unsteadily
HVqa
תָּנ֤וּעַ
𐤕𐤍𐤅𐤏
tanua
the earth staggers
she will sway
HVqi3fs
אֶ֨רֶץ֙
𐤀𐤓𐤑
erets
earth
land
HNcbsa
כַּ/שִּׁכּ֔וֹר
𐤊/𐤔𐤊𐤅𐤓
kashikor
like a drunkard
drunken one
HRd/Aamsa
וְ/הִֽתְנוֹדְדָ֖ה
𐤅/𐤄𐤕𐤍𐤅𐤃𐤃𐤄
vehitenodedah
and sways
and she wandered about
HC/Vrq3fs
כַּ/מְּלוּנָ֑ה
𐤊/𐤌𐤋𐤅𐤍𐤄
kamelunah
like a hut
like a lodging-hut
HRd/Ncfsa
וְ/כָבַ֤ד
𐤅/𐤊𐤁𐤃
vekhavad
and lies heavy
and he became heavy
HC/Vqq3ms
עָלֶ֨י/הָ֙
𐤏𐤋𐤉/𐤄
aleyha
upon it
upon her
HR/Sp3fs
פִּשְׁעָ֔/הּ
𐤐𐤔𐤏/𐤄
pisheah
its transgression
her rebellion
HNcmsc/Sp3fs
וְ/נָפְלָ֖ה
𐤅/𐤍𐤐𐤋𐤄
venafelah
and it falls
and she fell
HC/Vqq3fs
וְ/לֹא
𐤅/𐤋𐤀
velo
and not
and not
HC/Tn
תֹסִ֥יף
𐤕𐤎𐤉𐤐
tosif
will rise
she will add
HVhi3fs
קֽוּם
𐤒𐤅𐤌
qum
again
Rise up
HVqc
And it will be
and he/it became
in the day
in the day
that
he
will punish
he will attend to
the LORD
Yahweh
Yahweh
upon
upon
host
host of service
of the height
the lofty height
on high
in the height
and upon
and upon
kings
kings of
of the earth
the cultivated ground
upon
upon
the earth
the cultivated ground
וְ/הָיָה֙
𐤅/𐤄𐤉𐤄
vehayah
And it will be
and he/it became
HC/Vqq3ms
בַּ/יּ֣וֹם
𐤁/𐤉𐤅𐤌
bayom
in the day
in the day
HRd/Ncmsa
הַ/ה֔וּא
𐤄/𐤄𐤅𐤀
hahu
that
he
HTd/Pp3ms
יִפְקֹ֧ד
𐤉𐤐𐤒𐤃
yifeqod
will punish
he will attend to
HVqi3ms
יְהוָ֛ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
HR
צְבָ֥א
𐤑𐤁𐤀
tseva
host
host of service
HNcbsc
הַ/מָּר֖וֹם
𐤄/𐤌𐤓𐤅𐤌
hamarom
of the height
the lofty height
HTd/Ncmsa
בַּ/מָּר֑וֹם
𐤁/𐤌𐤓𐤅𐤌
bamarom
on high
in the height
HRd/Ncmsa
וְ/עַל
𐤅/𐤏𐤋
veal
and upon
and upon
HC/R
מַלְכֵ֥י
𐤌𐤋𐤊𐤉
malekhey
kings
kings of
HNcmpc
הָ/אֲדָמָ֖ה
𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄
haadamah
of the earth
the cultivated ground
HTd/Ncfsa
עַל
𐤏𐤋
al-2
upon
upon
HR
הָ/אֲדָמָֽה
𐤄/𐤀𐤃𐤌𐤄
haadamah-2
the earth
the cultivated ground
HTd/Ncfsa
and-they-will-be-gathered
and they were gathered
a-gathering
gathered-together state
prisoner
bound one
upon
upon
pit
dug-out pit
and-they-will-be-shut-up
and they were shut in
upon
upon
prison
metal-smith
and-from-a-multitude
and from abundance of
days
days
they-will-be-visited
they will be attended to
וְ/אֻסְּפ֨וּ
𐤅/𐤀𐤎𐤐𐤅
veusefu
and-they-will-be-gathered
and they were gathered
HC/VPq3cp
אֲסֵפָ֤ה
𐤀𐤎𐤐𐤄
asefah
a-gathering
gathered-together state
HNcfsa
אַסִּיר֙
𐤀𐤎𐤉𐤓
asir
prisoner
bound one
HNcmsa
עַל
𐤏𐤋
al
upon
upon
HR
בּ֔וֹר
𐤁𐤅𐤓
bor
pit
dug-out pit
HNcmsa
וְ/סֻגְּר֖וּ
𐤅/𐤎𐤂𐤓𐤅
vesugeru
and-they-will-be-shut-up
and they were shut in
HC/VPq3cp
עַל
𐤏𐤋
al-2
upon
upon
HR
מַסְגֵּ֑ר
𐤌𐤎𐤂𐤓
maseger
prison
metal-smith
HNcmsa
וּ/מֵ/רֹ֥ב
𐤅/𐤌/𐤓𐤁
umerov
and-from-a-multitude
and from abundance of
HC/R/Ncbsc
יָמִ֖ים
𐤉𐤌𐤉𐤌
yamim
days
days
HNcmpa
יִפָּקֵֽדוּ
𐤉𐤐𐤒𐤃𐤅
yipaqedu
they-will-be-visited
they will be attended to
HVNi3mp
and will be confounded
and she was ashamed
the moon
the white moon
and will be ashamed
and she became ashamed
the sun
the burning heat
for
for/because
will reign
he reigned as king
the LORD
Yahweh
Yahweh
of hosts
organized hosts
on Mount
in mountain of
Zion
Tsiyon
Tsion
and in Jerusalem
and in Jerusalem
and in Yerushalam
and before
and in front of
his elders
his elders
glory
weighty honor
וְ/חָֽפְרָה֙
𐤅/𐤇𐤐𐤓𐤄
vechaferah
and will be confounded
and she was ashamed
HC/Vqq3fs
הַ/לְּבָנָ֔ה
𐤄/𐤋𐤁𐤍𐤄
halevanah
the moon
the white moon
HTd/Ncfsa
וּ/בוֹשָׁ֖ה
𐤅/𐤁𐤅𐤔𐤄
uvoshah
and will be ashamed
and she became ashamed
HC/Vqq3fs
הַֽ/חַמָּ֑ה
𐤄/𐤇𐤌𐤄
hachamah
the sun
the burning heat
HTd/Ncfsa
כִּֽי
𐤊𐤉
ki
for
for/because
HC
מָלַ֞ךְ
𐤌𐤋𐤊
malakhe
will reign
he reigned as king
HVqp3ms
יְהוָ֣ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
צְבָא֗וֹת
𐤑𐤁𐤀𐤅𐤕
tsevaot
of hosts
organized hosts
HNcbpa
בְּ/הַ֤ר
𐤁/𐤄𐤓
behar
on Mount
in mountain of
HR/Ncmsc
צִיּוֹן֙
𐤑𐤉𐤅𐤍
tsion
Zion
Tsiyon
Tsion
HNp
וּ/בִ/יר֣וּשָׁלִַ֔ם
𐤅/𐤁/𐤉𐤓𐤅𐤔𐤋𐤌
uvirushalaim
and in Jerusalem
and in Jerusalem
and in Yerushalam
HC/R/Np
וְ/נֶ֥גֶד
𐤅/𐤍𐤂𐤃
veneged
and before
and in front of
HC/R
זְקֵנָ֖י/ו
𐤆𐤒𐤍𐤉/𐤅
zeqenayv
his elders
his elders
HAampc/Sp3ms
כָּבֽוֹד
𐤊𐤁𐤅𐤃
kavod
glory
weighty honor
HNcbsa