כְּ/שֵׁ֥מַע

𐤊/𐤔𐤌𐤏

shêmaʻ

at the report

An utterance or information that is heard; specifically, a report, message, announcement, or news. The term can refer to something heard in the sense of a report, proclamation, or rumor, whether oral or written, and may encompass the act of receiving information by hearing. In abstract usage, it can denote attention given to what is heard (audience). The semantic range includes any content communicated audibly, whether as news, fame, reputation, or public proclamation.

H8088

Isaiah 23:5 · Word #5

Lexicon H8088

Lemmaשֵׁמַע
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤏
Transliterationshêmaʻ
Strong'sH8088
DefinitionAn utterance or information that is heard; specifically, a report, message, announcement, or news. The term can refer to something heard in the sense of a report, proclamation, or rumor, whether oral or written, and may encompass the act of receiving information by hearing. In abstract usage, it can denote attention given to what is heard (audience). The semantic range includes any content communicated audibly, whether as news, fame, reputation, or public proclamation.

Morphology HR/Ncmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseat the report

SIBI-P1 Translation H8088-01

as report of

Morphological NotesMasculine singular common noun in construct state with prefixed preposition כְ ('as/like').
Rendering RationaleThe noun שֵׁמַע denotes that which is heard—a report or announcement—derived from the root 'to hear.' The prefixed כְ means 'as' or 'like,' and the construct state requires connection to a following noun ('of'), yielding 'as report of.'

View full lexicon entry for H8088 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

at the report

Same as P1No — adjusted for context
RationaleAdjusted from 'as report of' to 'at the report' because the preposition 'כְּ' here is best rendered as 'at' to indicate reaction to the report, aligning with the common translation and syntactic context.