בְתוּלֽוֹת
𐤁𐤕𐤅𐤋𐤅𐤕
bᵉthûwlâh
virgins
A young woman of marriageable age who has not engaged in sexual relations; often translated as 'virgin', but may, in context, refer to a young, unmarried woman whose sexual experience is presumed but not always explicitly stated. The word is used both for individual females (emphasizing purity or eligibility for marriage) and metaphorically for cities or nations depicted as young, unviolated women.
Isaiah 23:4 · Word #17
Lexicon H1330
| Lemma | בְּתוּלָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤕𐤅𐤋𐤄 |
| Transliteration | bᵉthûwlâh |
| Strong's | H1330 |
| Definition | A young woman of marriageable age who has not engaged in sexual relations; often translated as 'virgin', but may, in context, refer to a young, unmarried woman whose sexual experience is presumed but not always explicitly stated. The word is used both for individual females (emphasizing purity or eligibility for marriage) and metaphorically for cities or nations depicted as young, unviolated women. |
Morphology HNcfpa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | p — Plural — Plural |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | virgins |
SIBI-P1 Translation H1330-13
set-apart young women
| Morphological Notes | Feminine plural absolute common noun (בְּתוּלֹת), from בְּתוּלָה. |
| Rendering Rationale | The noun denotes young women understood as sexually untouched or socially set apart for marriage, reflecting the root sense of separation/distinctness. The feminine plural absolute form is preserved with "young women" in plural feminine sense. |
View full lexicon entry for H1330 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
set-apart young women
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | 'set-apart young women' is a contextually faithful rendering, emphasizing distinction consistent with SILEX for בְתוּלוֹת in prophetic context. |