סְחַ֥ר
𐤎𐤇𐤓
çâchar
merchandise
A market, place of trade, or trading activity; refers to a mart or trading establishment, and by extension, the profit or gain resulting from commercial activity. The term encompasses both the location where commerce occurs and, abstractly, the activity and outcomes of trade.
Isaiah 23:3 · Word #9
Lexicon H5505
| Lemma | סָחַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤎𐤇𐤓 |
| Transliteration | çâchar |
| Strong's | H5505 |
| Definition | A market, place of trade, or trading activity; refers to a mart or trading establishment, and by extension, the profit or gain resulting from commercial activity. The term encompasses both the location where commerce occurs and, abstractly, the activity and outcomes of trade. |
Morphology HNcmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | merchandise |
SIBI-P1 Translation H5505-02
trade-profit of
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in construct state from סחר. |
| Rendering Rationale | The noun derives from the root סחר, denoting commerce and mercantile activity; as a masculine singular construct, it expresses the result or sphere of trading in relation to another noun, hence "trade-profit of." This preserves both the commercial activity and its gain-oriented outcome inherent in the root. |
View full lexicon entry for H5505 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
trade-profit of
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | SIBI-P1 gives the expected translation, capturing both the commercial nuance and construction; no modification is needed for this context. |