יְסָדָ֣/הּ

𐤉𐤎𐤃/𐤄

yâçad

founded-it

To found or establish something, typically in the sense of laying a physical or conceptual foundation. The term is used for the literal act of laying the initial structure for a building, often a temple or city, and figuratively for instituting or establishing something of lasting importance, such as an ordinance or a group. It can also mean appointing or ordaining with a sense of firmness or permanence.

H3245

Isaiah 23:13 · Word #9

Lexicon H3245

Lemmaיָסַד
Lemma (Paleo)𐤉𐤎𐤃
Transliterationyâçad
Strong'sH3245
DefinitionTo found or establish something, typically in the sense of laying a physical or conceptual foundation. The term is used for the literal act of laying the initial structure for a building, often a temple or city, and figuratively for instituting or establishing something of lasting importance, such as an ordinance or a group. It can also mean appointing or ordaining with a sense of firmness or permanence.

Morphology HVqp3ms/Sp3fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phrasefounded-it

SIBI-P1 Translation H3245-20

he laid her foundation

Morphological NotesVerb, Qal perfect, 3rd person masculine singular with 3rd person feminine singular suffix.
Rendering RationaleThe Qal perfect 3ms form denotes a completed action by a masculine singular subject, and the 3fs suffix marks a feminine singular object (“her”). "Laid her foundation" preserves the primary physical sense of יסד while maintaining the pronominal suffix.

View full lexicon entry for H3245 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

he founded her

Same as P1Yes
RationaleStandardized from "he laid her foundation".