לַ/שְׁמִ֖ד

𐤋/𐤔𐤌𐤃

shâmad

to destroy

To destroy completely, annihilate, or exterminate, often with a sense of intentional or total removal. The verb denotes the act of causing the cessation of existence, frequently with an emphasis on violence and eradication. In various grammatical forms it can refer to bringing people, objects, or even places to an utter end.

H8045

Isaiah 23:11 · Word #11

Lexicon H8045

Lemmaשָׁמַד
Lemma (Paleo)𐤔𐤌𐤃
Transliterationshâmad
Strong'sH8045
DefinitionTo destroy completely, annihilate, or exterminate, often with a sense of intentional or total removal. The verb denotes the act of causing the cessation of existence, frequently with an emphasis on violence and eradication. In various grammatical forms it can refer to bringing people, objects, or even places to an utter end.

Morphology HR/Vhc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan h — Hiphil — Causative active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phraseto destroy

SIBI-P1 Translation H8045-18

to annihilate

Morphological NotesVerb, Hiphil (causative) infinitive construct with prefixed ל preposition.
Rendering RationaleThe Hiphil infinitive construct expresses a causative action, meaning to cause destruction or eradication. "To annihilate" preserves the intensive, total sense of destruction inherent in the root שׁמד and reflects the causative stem.

View full lexicon entry for H8045 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

to annihilate

Same as P1Yes
Rationale'to annihilate' sharply reflects the intended sense of total destruction as required by the context and the root; no change needed.