נָמֽוּת

𐤍𐤌𐤅𐤕

mûwth

we shall die

To die, to cease living; to come to the end of life through natural, violent, or judicial means. Functions both as an intransitive verb (to die, to perish) and, in derived stems, as a causative (to put to death, to kill). The semantic range extends metaphorically to describe the loss of vitality, the end of lineage, or spiritual death, and is used idiomatically for expressing certainty ('to surely die').

H4191

Isaiah 22:13 · Word #16

Lexicon H4191

Lemmaמוּת
Lemma (Paleo)𐤌𐤅𐤕
Transliterationmûwth
Strong'sH4191
DefinitionTo die, to cease living; to come to the end of life through natural, violent, or judicial means. Functions both as an intransitive verb (to die, to perish) and, in derived stems, as a causative (to put to death, to kill). The semantic range extends metaphorically to describe the loss of vitality, the end of lineage, or spiritual death, and is used idiomatically for expressing certainty ('to surely die').

Morphology HVqi1cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasewe shall die

SIBI-P1 Translation H4191-64

we will die

Morphological NotesQal imperfect, 1st person common plural of מות; simple active/intransitive verbal form.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple intransitive action "to die." The imperfect 1st person common plural form denotes "we will die" or "we shall die," preserving both the root meaning and the plural first-person morphology.

View full lexicon entry for H4191 →

SILEX v2