נֶ֣שֶׁף

𐤍𐤔𐤐

nesheph

twilight

A transitional period of the day characterized by the diminishing or increasing of natural light; typically refers to twilight or the time around dawn or dusk. Its usage spans both the onset of darkness at evening and the fading darkness before sunrise. Within biblical contexts, נֶשֶׁף conveys the atmospheric and symbolic qualities of these liminal times, such as uncertainty, anticipation, or danger, rather than a precise chronological hour.

H5399

Isaiah 21:4 · Word #6

Lexicon H5399

Lemmaנֶשֶׁף
Lemma (Paleo)𐤍𐤔𐤐
Transliterationnesheph
Strong'sH5399
DefinitionA transitional period of the day characterized by the diminishing or increasing of natural light; typically refers to twilight or the time around dawn or dusk. Its usage spans both the onset of darkness at evening and the fading darkness before sunrise. Within biblical contexts, נֶשֶׁף conveys the atmospheric and symbolic qualities of these liminal times, such as uncertainty, anticipation, or danger, rather than a precise chronological hour.

Morphology HNcmsc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasetwilight

SIBI-P1 Translation H5399-05

breeze-twilight of

Morphological NotesMasculine singular common noun in construct state.
Rendering RationaleThe rendering preserves the root sense of "blowing" by incorporating "breeze," while "twilight" reflects the noun’s established semantic development into the transitional light period. The construct state is represented by "of," indicating its grammatical linkage to a following noun.

View full lexicon entry for H5399 →

SILEX v2