נֶ֣שֶׁף
𐤍𐤔𐤐
nesheph
twilight
A transitional period of the day characterized by the diminishing or increasing of natural light; typically refers to twilight or the time around dawn or dusk. Its usage spans both the onset of darkness at evening and the fading darkness before sunrise. Within biblical contexts, נֶשֶׁף conveys the atmospheric and symbolic qualities of these liminal times, such as uncertainty, anticipation, or danger, rather than a precise chronological hour.
Isaiah 21:4 · Word #6
Lexicon H5399
| Lemma | נֶשֶׁף |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤔𐤐 |
| Transliteration | nesheph |
| Strong's | H5399 |
| Definition | A transitional period of the day characterized by the diminishing or increasing of natural light; typically refers to twilight or the time around dawn or dusk. Its usage spans both the onset of darkness at evening and the fading darkness before sunrise. Within biblical contexts, נֶשֶׁף conveys the atmospheric and symbolic qualities of these liminal times, such as uncertainty, anticipation, or danger, rather than a precise chronological hour. |
Morphology HNcmsc
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | twilight |
SIBI-P1 Translation H5399-05
breeze-twilight of
| Morphological Notes | Masculine singular common noun in construct state. |
| Rendering Rationale | The rendering preserves the root sense of "blowing" by incorporating "breeze," while "twilight" reflects the noun’s established semantic development into the transitional light period. The construct state is represented by "of," indicating its grammatical linkage to a following noun. |
View full lexicon entry for H5399 →
SILEX v2