מֵ/רְאֽוֹת

𐤌/𐤓𐤀𐤅𐤕

râʼâh

from seeing

To see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see).

H7200

Isaiah 21:3 · Word #13

Lexicon H7200

Lemmaרָאָה
Lemma (Paleo)𐤓𐤀𐤄
Transliterationrâʼâh
Strong'sH7200
DefinitionTo see, perceive with the eyes; by extension, to perceive mentally, to consider or understand; to experience, to witness; to appear, be visible; to be shown or caused to see. רָאָה covers direct, physical seeing as well as figurative senses of perceiving, understanding, or experiencing. The verb can function transitively (to see something/someone), intransitively (to appear), and causatively (to show, to make see).

Morphology HR/Vqc All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation c — Infinitive Construct — The verbal noun ("to ...")

Common Translation

Phrasefrom seeing

SIBI-P1 Translation H7200-66

from seeing

Morphological NotesVerb, Qal stem, infinitive construct with prefixed preposition מִן ("from").
Rendering RationaleThis is a Qal infinitive construct of ראה, preserving the core active sense "to see." With the prefixed preposition מִן (assimilated to מֵ), it expresses source or separation, hence "from seeing."

View full lexicon entry for H7200 →

SILEX v2