Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Therefore
upon
—
thus
thus
—
were-filled
they became full
—
my loins
my loins
—
trembling
paralyzing trembling
—
pangs
pressure-throes
—
have taken hold of me
they seized me
—
like-the-pangs-of
hinges of
—
a woman in labor
birthing woman
—
I was bowed down
I have become crooked
—
from hearing
from hearing
—
I was dismayed
I was alarmed
—
from seeing
from seeing
—
Interlinear Text
עַל
𐤏𐤋
al
Therefore
upon
HR
כֵּ֗ן
𐤊𐤍
ken
thus
thus
HTm
מָלְא֤וּ
𐤌𐤋𐤀𐤅
maleu
were-filled
they became full
HVqp3cp
מָתְנַ/י֙
𐤌𐤕𐤍/𐤉
matenay
my loins
my loins
HNcmdc/Sp1cs
חַלְחָלָ֔ה
𐤇𐤋𐤇𐤋𐤄
chalechalah
trembling
paralyzing trembling
HNcfsa
צִירִ֣ים
𐤑𐤉𐤓𐤉𐤌
tsirim
pangs
pressure-throes
HNcmpa
אֲחָז֔וּ/נִי
𐤀𐤇𐤆𐤅/𐤍𐤉
achazuni
have taken hold of me
they seized me
HVqp3cp/Sp1cs
כְּ/צִירֵ֖י
𐤊/𐤑𐤉𐤓𐤉
ketsirey
like-the-pangs-of
hinges of
HR/Ncmpc
יֽוֹלֵדָ֑ה
𐤉𐤅𐤋𐤃𐤄
yoledah
a woman in labor
birthing woman
HVqrfsa
נַעֲוֵ֣יתִי
𐤍𐤏𐤅𐤉𐤕𐤉
naaveyti
I was bowed down
I have become crooked
HVNp1cs
מִ/שְּׁמֹ֔עַ
𐤌/𐤔𐤌𐤏
mishemoa
from hearing
from hearing
HR/Vqc
נִבְהַ֖לְתִּי
𐤍𐤁𐤄𐤋𐤕𐤉
nivehaleti
I was dismayed
I was alarmed
HVNp1cs
מֵ/רְאֽוֹת
𐤌/𐤓𐤀𐤅𐤕
mereot
from seeing
from seeing
HR/Vqc
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | עַל al | Therefore | HR | H5921 |
| 2 | כֵּ֗ן ken | thus | HTm | H3651 |
| 3 | מָלְא֤וּ maleu | were-filled | HVqp3cp | H4390 |
| 4 | מָתְנַ/י֙ matenay | my loins | HNcmdc/Sp1cs | H4975 |
| 5 | חַלְחָלָ֔ה chalechalah | trembling | HNcfsa | H2479 |
| 6 | צִירִ֣ים tsirim | pangs | HNcmpa | H6735 |
| 7 | אֲחָז֔וּ/נִי achazuni | have taken hold of me | HVqp3cp/Sp1cs | H270 |
| 8 | כְּ/צִירֵ֖י ketsirey | like-the-pangs-of | HR/Ncmpc | H6735 |
| 9 | יֽוֹלֵדָ֑ה yoledah | a woman in labor | HVqrfsa | H3205 |
| 10 | נַעֲוֵ֣יתִי naaveyti | I was bowed down | HVNp1cs | H5753 |
| 11 | מִ/שְּׁמֹ֔עַ mishemoa | from hearing | HR/Vqc | H8085 |
| 12 | נִבְהַ֖לְתִּי nivehaleti | I was dismayed | HVNp1cs | H926 |
| 13 | מֵ/רְאֽוֹת mereot | from seeing | HR/Vqc | H7200 |