צוּרִ֣י

𐤑𐤅𐤓𐤉

tsûwr

lay siege

To press, constrain, bind, or encircle—commonly in the sense of besieging or restraining, but also extended to forming, shaping, or enclosing. The term is most frequently used for laying siege to a city, but also appears in the sense of distressing, oppressing, or hemming in people, physically or metaphorically. Less commonly, it refers to enclosing or binding objects tightly (e.g., valuables, bundles) or to forming something closely (fashioning).

H6696

Isaiah 21:2 · Word #11

Lexicon H6696

Lemmaצוּר
Lemma (Paleo)𐤑𐤅𐤓
Transliterationtsûwr
Strong'sH6696
DefinitionTo press, constrain, bind, or encircle—commonly in the sense of besieging or restraining, but also extended to forming, shaping, or enclosing. The term is most frequently used for laying siege to a city, but also appears in the sense of distressing, oppressing, or hemming in people, physically or metaphorically. Less commonly, it refers to enclosing or binding objects tightly (e.g., valuables, bundles) or to forming something closely (fashioning).

Morphology HVqv2fs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation v — Imperative — A command
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraselay siege

SIBI-P1 Translation H6696-09

my rock-mass

Morphological NotesMasculine singular noun צוּר with 1cs pronominal suffix ("-י"): "my צור."
Rendering RationaleThe noun צוּר derives from the root meaning "to press/form," referring to something compressed or tightly formed—hence a rock or cliff. The 1st person singular suffix yields "my," preserving singular possession.

View full lexicon entry for H6696 →

SILEX v2