בְּ/לַחְמ֖/וֹ

𐤁/𐤋𐤇𐤌/𐤅

lechem

with his bread

Bread; more generally, food or sustenance, especially grain-based products. Primarily denotes bread as a staple food made from grain, but in extended use, encompasses nourishment or food in a broader sense for humans and sometimes animals. Can refer to specific ritual breads (such as the 'bread of presence') or metaphorically to sustenance and provision.

H3899

Isaiah 21:14 · Word #8

Lexicon H3899

Lemmaלֶחֶם
Lemma (Paleo)𐤋𐤇𐤌
Transliterationlechem
Strong'sH3899
DefinitionBread; more generally, food or sustenance, especially grain-based products. Primarily denotes bread as a staple food made from grain, but in extended use, encompasses nourishment or food in a broader sense for humans and sometimes animals. Can refer to specific ritual breads (such as the 'bread of presence') or metaphorically to sustenance and provision.

Morphology HR/Ncbsc/Sp3ms All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender b — Both — Both (masculine and feminine)
Number s — Singular — Singular
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phrasewith his bread

SIBI-P1 Translation H3899-04

with his bread

Morphological NotesPreposition בְּ + masculine singular noun in construct form + 3rd person masculine singular pronominal suffix.
Rendering Rationaleלֶחֶם denotes bread as staple food or sustenance. The prefixed בְּ gives the sense "with" (or "in"), and the singular noun with 3ms suffix yields "his bread," preserving both possession and number.

View full lexicon entry for H3899 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

with his bread

Same as P1Yes
Rationale'With his bread' is contextually accurate and SILEX-appropriate for food/sustenance; no change needed.