תָּלִ֔ינוּ

𐤕𐤋𐤉𐤍𐤅

lûwn

you will lodge

To lodge, spend the night, or remain temporarily in a place; by extension, to stay, abide, dwell, or continue in a given state or location, sometimes with an emphasis on temporary or overnight residence. In some contexts, especially in Piel or intensive forms, it carries the sense of persisting in speech, often with the nuance of complaining or murmuring. The primary sense remains focused on pausing, halting one’s journey, or residing overnight.

H3885

Isaiah 21:13 · Word #5

Lexicon H3885

Lemmaלוּן
Lemma (Paleo)𐤋𐤅𐤍
Transliterationlûwn
Strong'sH3885
DefinitionTo lodge, spend the night, or remain temporarily in a place; by extension, to stay, abide, dwell, or continue in a given state or location, sometimes with an emphasis on temporary or overnight residence. In some contexts, especially in Piel or intensive forms, it carries the sense of persisting in speech, often with the nuance of complaining or murmuring. The primary sense remains focused on pausing, halting one’s journey, or residing overnight.

Morphology HVqi2mp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseyou will lodge

SIBI-P1 Translation H3885-17

you will cause to lodge overnight

Morphological NotesVerb; Hiphil (causative) stem; imperfect conjugation; 2nd person masculine plural.
Rendering RationaleThe Hiphil stem gives a causative sense to the root לון, meaning "to lodge" or "spend the night." As a 2nd person masculine plural imperfect, it denotes that "you (masculine plural) will cause" someone or something to lodge or remain overnight.

View full lexicon entry for H3885 →

SILEX v2