תָּלִ֔ינוּ
𐤕𐤋𐤉𐤍𐤅
lûwn
you will lodge
To lodge, spend the night, or remain temporarily in a place; by extension, to stay, abide, dwell, or continue in a given state or location, sometimes with an emphasis on temporary or overnight residence. In some contexts, especially in Piel or intensive forms, it carries the sense of persisting in speech, often with the nuance of complaining or murmuring. The primary sense remains focused on pausing, halting one’s journey, or residing overnight.
Isaiah 21:13 · Word #5
Lexicon H3885
| Lemma | לוּן |
| Lemma (Paleo) | 𐤋𐤅𐤍 |
| Transliteration | lûwn |
| Strong's | H3885 |
| Definition | To lodge, spend the night, or remain temporarily in a place; by extension, to stay, abide, dwell, or continue in a given state or location, sometimes with an emphasis on temporary or overnight residence. In some contexts, especially in Piel or intensive forms, it carries the sense of persisting in speech, often with the nuance of complaining or murmuring. The primary sense remains focused on pausing, halting one’s journey, or residing overnight. |
Morphology HVqi2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | you will lodge |
SIBI-P1 Translation H3885-17
you will cause to lodge overnight
| Morphological Notes | Verb; Hiphil (causative) stem; imperfect conjugation; 2nd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Hiphil stem gives a causative sense to the root לון, meaning "to lodge" or "spend the night." As a 2nd person masculine plural imperfect, it denotes that "you (masculine plural) will cause" someone or something to lodge or remain overnight. |
View full lexicon entry for H3885 →
SILEX v2