וּ/פִתַּחְתָּ֤

𐤅/𐤐𐤕𐤇𐤕

pâthach

and-loosen

To open, make accessible, set free, or begin an action, either literally or figuratively. In its primary sense, the verb denotes causing something to become open or unobstructed (e.g., opening a door, gate, or mouth), but it is also used in contexts of freeing from constraint, initiating events or speech, and, less commonly, describing the act of engraving or carving by creating an opening or groove. The word frequently connotes making something accessible, commencing a process, or removing boundaries that prevent motion, action, utterance, or visibility.

H6605

Isaiah 20:2 · Word #11

Lexicon H6605

Lemmaפָּתַח
Lemma (Paleo)𐤐𐤕𐤇
Transliterationpâthach
Strong'sH6605
DefinitionTo open, make accessible, set free, or begin an action, either literally or figuratively. In its primary sense, the verb denotes causing something to become open or unobstructed (e.g., opening a door, gate, or mouth), but it is also used in contexts of freeing from constraint, initiating events or speech, and, less commonly, describing the act of engraving or carving by creating an opening or groove. The word frequently connotes making something accessible, commencing a process, or removing boundaries that prevent motion, action, utterance, or visibility.

Morphology HC/Vpq2ms All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 2 — 2nd person — Second person ("you")
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular

Common Translation

Phraseand-loosen

SIBI-P1 Translation H6605-52

and you will open up

Morphological NotesVerb, Piel stem, sequential perfect (vav-consecutive), 2nd person masculine singular.
Rendering RationaleThe root פתח denotes opening or making accessible. The Piel stem adds an intensive or factitive force, reflected by "open up," and the sequential perfect 2ms form is rendered as "you will," preserving masculine singular address with the prefixed conjunction "and."

View full lexicon entry for H6605 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and you will open up

Same as P1Yes
RationaleKept P1; aligns with SILEX's definition of the verb and suits the context.