כַסְפּ֔/וֹ
𐤊𐤎𐤐/𐤅
keçeph
his silver
Silver, a precious metal characterized by its pale or shiny appearance, used in the ancient Near East as a means of exchange, a commodity of value, and material for ornamental and cultic objects. By extension, 'keçeph' frequently denotes money or payment, given that silver was the standard medium for transactions in the biblical period.
Isaiah 2:20 · Word #7
Lexicon H3701
| Lemma | כֶּסֶף |
| Lemma (Paleo) | 𐤊𐤎𐤐 |
| Transliteration | keçeph |
| Strong's | H3701 |
| Definition | Silver, a precious metal characterized by its pale or shiny appearance, used in the ancient Near East as a means of exchange, a commodity of value, and material for ornamental and cultic objects. By extension, 'keçeph' frequently denotes money or payment, given that silver was the standard medium for transactions in the biblical period. |
Morphology HNcmsc/Sp3ms
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | c — Construct — The noun is bound to the following word |
Common Translation
| Phrase | his silver |
SIBI-P1 Translation H3701-19
his silver
| Morphological Notes | Masculine singular noun in construct state with 3ms pronominal suffix. |
| Rendering Rationale | The noun כֶּסֶף denotes silver as a pale, precious metal, later extended to money due to its economic function. The construct singular with a 3rd masculine singular suffix yields "his silver," preserving both possession and singular form. |
View full lexicon entry for H3701 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
his silver
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 is correct for the possessive noun phrase in this context. |