וּ/בִ/מְחִלּ֖וֹת

𐤅/𐤁/𐤌𐤇𐤋𐤅𐤕

mᵉchillâh

and into holes

An excavated or hollowed-out space in rock or earth, primarily designating a cave, cavern, or subterranean chamber. The term most often refers to natural or artificially hewn caves, often used for dwelling, refuge, storage, or burial purposes. The semantic range includes both naturally occurring caverns and man-made hollows.

H4247

Isaiah 2:19 · Word #4

Lexicon H4247

Lemmaמְחִלָּה
Lemma (Paleo)𐤌𐤇𐤋𐤄
Transliterationmᵉchillâh
Strong'sH4247
DefinitionAn excavated or hollowed-out space in rock or earth, primarily designating a cave, cavern, or subterranean chamber. The term most often refers to natural or artificially hewn caves, often used for dwelling, refuge, storage, or burial purposes. The semantic range includes both naturally occurring caverns and man-made hollows.

Morphology HC/R/Ncfpc All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number p — Plural — Plural
State c — Construct — The noun is bound to the following word

Common Translation

Phraseand into holes

SIBI-P1 Translation H4247-01

and in hollowed-out caves of

Morphological NotesConjunction ו + preposition ב + feminine plural construct noun מְחִלּוֹת (from מְחִלָּה).
Rendering RationaleThe noun מְחִלּוֹת derives from חלל in the sense of something pierced or hollowed out, thus "hollowed-out caves." The feminine plural construct form is reflected by "caves of," and the prefixed conjunction and preposition are rendered as "and in."

View full lexicon entry for H4247 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and into holes

Same as P1No — adjusted for context
RationaleP1 'and in hollowed-out caves of' is unnecessarily long and somewhat imprecise; the Hebrew מְחִלוֹת fits better as 'holes', and בִּ in this context indicates 'into'; 'and into holes' is clear and matches the sense.