וְ/אֹרְגִ֖ים

𐤅/𐤀𐤓𐤂𐤉𐤌

ʼârag

and weavers

To weave by interlacing threads or fibers, typically in the production of textiles such as cloth or garments. By extension, can refer to the occupation or activity of weaving. The primary meaning involves intentional, skilled craft in producing woven fabric from various materials (usually wool, flax, or similar fibers), but can also denote the general process of intertwining or plaiting.

H707

Isaiah 19:9 · Word #5

Lexicon H707

Lemmaאָרַג
Lemma (Paleo)𐤀𐤓𐤂
Transliterationʼârag
Strong'sH707
DefinitionTo weave by interlacing threads or fibers, typically in the production of textiles such as cloth or garments. By extension, can refer to the occupation or activity of weaving. The primary meaning involves intentional, skilled craft in producing woven fabric from various materials (usually wool, flax, or similar fibers), but can also denote the general process of intertwining or plaiting.

Morphology HC/Vqrmpa All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation r — Participle Active — The one doing the action
Gender m — Masculine — Masculine
Number p — Plural — Plural
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand weavers

SIBI-P1 Translation H707-07

weaving-ones

Morphological NotesQal active participle, masculine plural, absolute; verbal adjective describing male persons engaged in weaving.
Rendering RationaleThe Qal active participle masculine plural denotes those actively engaged in weaving. "Weaving-ones" preserves the verbal-adjectival force of the participle while reflecting the masculine plural form.

View full lexicon entry for H707 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and weaving-ones

Same as P1Yes
RationaleP1 'weaving-ones' is contextually appropriate, reflecting the participial form and group engaged in weaving, as indicated by the Hebrew.