דָּלֲל֥וּ

𐤃𐤋𐤋𐤅

dâlal

will dwindle

To hang down, droop, be weak, or become low; to be in a state of physical, social, or economic diminution. The verb can indicate literal physical frailty, but often functions metaphorically for decline in status, influence, or resources. It can describe becoming impoverished, languishing, being brought low, or growing weak in strength, numbers, or quality.

H1809

Isaiah 19:6 · Word #3

Lexicon H1809

Lemmaדָּלַל
Lemma (Paleo)𐤃𐤋𐤋
Transliterationdâlal
Strong'sH1809
DefinitionTo hang down, droop, be weak, or become low; to be in a state of physical, social, or economic diminution. The verb can indicate literal physical frailty, but often functions metaphorically for decline in status, influence, or resources. It can describe becoming impoverished, languishing, being brought low, or growing weak in strength, numbers, or quality.

Morphology HVqp3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation p — Perfect — Completed action
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phrasewill dwindle

SIBI-P1 Translation H1809-01

they became diminished

Morphological NotesVerb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Qal perfect 3rd person common plural denotes a completed state in which "they" have undergone diminution. "Became diminished" preserves the root sense of reduction or lowering without importing contextual nuance.

View full lexicon entry for H1809 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

they became diminished

Same as P1Yes
Rationale'They became diminished' accurately reflects the root meaning (decline, languish) and fits the context of bodies of water losing volume. P1 is contextually correct.