אֲבַלֵּ֑עַ

𐤀𐤁𐤋𐤏

bâlaʻ

I-will-swallow-up

To swallow, engulf, or consume entirely. This verb is used both in literal contexts (such as the physical swallowing of food or objects) and figuratively to express destruction, obliteration, or being overwhelmed. In some contexts, it denotes the act of disappearing or vanishing as if being swallowed up.

H1104

Isaiah 19:3 · Word #6

Lexicon H1104

Lemmaבָּלַע
Lemma (Paleo)𐤁𐤋𐤏
Transliterationbâlaʻ
Strong'sH1104
DefinitionTo swallow, engulf, or consume entirely. This verb is used both in literal contexts (such as the physical swallowing of food or objects) and figuratively to express destruction, obliteration, or being overwhelmed. In some contexts, it denotes the act of disappearing or vanishing as if being swallowed up.

Morphology HVpi1cs All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan p — Piel — Intensive active
Conjugation i — Imperfect — Incomplete or ongoing action
Person 1 — 1st person — First person ("I" / "we")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number s — Singular — Singular

Common Translation

PhraseI-will-swallow-up

SIBI-P1 Translation H1104-02

I will swallow up

Morphological NotesVerb, Piel (intensive), imperfect, 1st person common singular.
Rendering RationaleThe Piel stem intensifies the action of the root בלע, conveying complete engulfing or consumption. The imperfect first common singular form expresses "I will" or ongoing future action.

View full lexicon entry for H1104 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

I will swallow up

Same as P1Yes
RationaleP1 correctly renders the first person verb; context does not require a change.