אֲבַלֵּ֑עַ
𐤀𐤁𐤋𐤏
bâlaʻ
I-will-swallow-up
To swallow, engulf, or consume entirely. This verb is used both in literal contexts (such as the physical swallowing of food or objects) and figuratively to express destruction, obliteration, or being overwhelmed. In some contexts, it denotes the act of disappearing or vanishing as if being swallowed up.
Isaiah 19:3 · Word #6
Lexicon H1104
| Lemma | בָּלַע |
| Lemma (Paleo) | 𐤁𐤋𐤏 |
| Transliteration | bâlaʻ |
| Strong's | H1104 |
| Definition | To swallow, engulf, or consume entirely. This verb is used both in literal contexts (such as the physical swallowing of food or objects) and figuratively to express destruction, obliteration, or being overwhelmed. In some contexts, it denotes the act of disappearing or vanishing as if being swallowed up. |
Morphology HVpi1cs
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | p — Piel — Intensive active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 1 — 1st person — First person ("I" / "we") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | I-will-swallow-up |
SIBI-P1 Translation H1104-02
I will swallow up
| Morphological Notes | Verb, Piel (intensive), imperfect, 1st person common singular. |
| Rendering Rationale | The Piel stem intensifies the action of the root בלע, conveying complete engulfing or consumption. The imperfect first common singular form expresses "I will" or ongoing future action. |
View full lexicon entry for H1104 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
I will swallow up
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | P1 correctly renders the first person verb; context does not require a change. |