וּ/מִנְחָ֔ה
𐤅/𐤌𐤍𐤇𐤄
minchâh
and offering
A gift or offering, especially a presentation to a superior or deity; in cultic contexts, refers specifically to the non-animal offerings made to YHWH, typically consisting of grain, fine flour, oil, or frankincense. Outside the cultic context, denotes a present or tribute given to a person of higher status. The semantic range encompasses 'gift,' 'tribute,' and 'grain offering' as a technical term within Israelite religious practice.
Isaiah 19:21 · Word #12
Lexicon H4503
| Lemma | מִנְחָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤌𐤍𐤇𐤄 |
| Transliteration | minchâh |
| Strong's | H4503 |
| Definition | A gift or offering, especially a presentation to a superior or deity; in cultic contexts, refers specifically to the non-animal offerings made to YHWH, typically consisting of grain, fine flour, oil, or frankincense. Outside the cultic context, denotes a present or tribute given to a person of higher status. The semantic range encompasses 'gift,' 'tribute,' and 'grain offering' as a technical term within Israelite religious practice. |
Morphology HC/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and offering |
SIBI-P1 Translation H4503-18
apportioned offering
| Morphological Notes | Noun, common feminine singular absolute; prefixed conjunction ו ("and") in the surface forms. |
| Rendering Rationale | The noun מִנְחָה derives from the root מנה, "to apportion or assign," denoting something set apart or allotted as a gift. "Apportioned offering" preserves the root sense of something assigned or designated for presentation, while reflecting its feminine singular absolute form. |
View full lexicon entry for H4503 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and apportioned offering
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Prefix-standardized from "apportioned offering". |