הָלְמ֣וּ
𐤄𐤋𐤌𐤅
hâlam
have struck down
To strike, beat, or hammer; primarily used to denote striking with force, especially with the intent to break, crush, or subdue. The verb often conveys the action of forcefully striking or bringing something to a state of collapse or defeat. While typically referring to physical objects being struck (as with a hammer), it can also encompass the act of subduing people or forces by means of striking or destruction.
Isaiah 16:8 · Word #9
Lexicon H1986
| Lemma | הָלַם |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤋𐤌 |
| Transliteration | hâlam |
| Strong's | H1986 |
| Definition | To strike, beat, or hammer; primarily used to denote striking with force, especially with the intent to break, crush, or subdue. The verb often conveys the action of forcefully striking or bringing something to a state of collapse or defeat. While typically referring to physical objects being struck (as with a hammer), it can also encompass the act of subduing people or forces by means of striking or destruction. |
Morphology HVqp3cp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | p — Perfect — Completed action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | c — Common — Common (both genders) |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | have struck down |
SIBI-P1 Translation H1986-02
they struck down
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, perfect (suffix conjugation), 3rd person common plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem conveys the simple active action of forceful striking. The perfect 3rd person common plural form is rendered "they struck down," preserving both the active voice and plural subject while reflecting the root’s sense of impactful, subduing force. |
View full lexicon entry for H1986 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
they struck down
| Same as P1 | Yes |
| Rationale | Fits the context of destruction visited by the people-groups; corresponds to the Hebrew verb and narrative flow. |