יַהֲרֹֽג
𐤉𐤄𐤓𐤂
hârag
he shall slay
To kill or slay, specifically to take life through violent action; often refers to intentional or active killing, whether in a judicial, military, or criminal context. The term emphasizes the act of killing itself rather than the mode or justification, and can range from lawful executions to acts of violence in warfare or individual murders. It can also be used metaphorically for utter destruction or, less commonly, the killing of animals.
ocivanga "slaughter, killing" (Umbundu) · kuvanga "to kill, to slaughter" (Kimbundu) · vanga "to kill, to slaughter" (Kikongo)Isaiah 14:30 · Word #11
Lexicon H2026
| Lemma | הָרַג |
| Lemma (Paleo) | 𐤄𐤓𐤂 |
| Transliteration | hârag |
| Strong's | H2026 |
| Definition | To kill or slay, specifically to take life through violent action; often refers to intentional or active killing, whether in a judicial, military, or criminal context. The term emphasizes the act of killing itself rather than the mode or justification, and can range from lawful executions to acts of violence in warfare or individual murders. It can also be used metaphorically for utter destruction or, less commonly, the killing of animals. |
Morphology HVqi3ms
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | i — Imperfect — Incomplete or ongoing action |
| Person | 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
Common Translation
| Phrase | he shall slay |
SIBI-P1 Translation H2026-75
he will kill
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, imperfect (yiqtol), 3rd person masculine singular. |
| Rendering Rationale | The Qal stem expresses the simple active sense of taking life by force. The imperfect 3rd masculine singular form denotes an incomplete or future action, hence "he will kill." |
View full lexicon entry for H2026 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
he will kill
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Standardized from "he shall slay". |
Bantu Hebrew
יַהֲרֹֽג (hârag) — To kill or slay, specifically to take life through violent action; often refers to intentional or active killing, whether in a judicial, military, or criminal context. The term emphasizes the act of killing itself rather than the mode or justification, and can range from lawful executions to acts of violence in warfare or individual murders. It can also be used metaphorically for utter destruction or, less commonly, the killing of animals.