וְ/עֶבְרָ֖ה
𐤅/𐤏𐤁𐤓𐤄
ʻebrâh
and-wrath
A strong outburst of emotion, particularly violent emotion such as anger or rage; predominantly used to denote a tempestuous surge of anger, wrath, or fury that is overwhelming and often destructive. In certain contexts, it can also convey an excessive emotional outpouring or impassioned feeling, not exclusively negative, but most often associated with wrath.
Isaiah 13:9 · Word #6
Lexicon H5678
| Lemma | עֶבְרָה |
| Lemma (Paleo) | 𐤏𐤁𐤓𐤄 |
| Transliteration | ʻebrâh |
| Strong's | H5678 |
| Definition | A strong outburst of emotion, particularly violent emotion such as anger or rage; predominantly used to denote a tempestuous surge of anger, wrath, or fury that is overwhelming and often destructive. In certain contexts, it can also convey an excessive emotional outpouring or impassioned feeling, not exclusively negative, but most often associated with wrath. |
Morphology HC/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and-wrath |
SIBI-P1 Translation H5678-13
overflowing fury
| Morphological Notes | Noun, feminine singular, absolute state (with prefixed conjunction in surface form). |
| Rendering Rationale | The noun עֶבְרָה derives from the root עבר (“to overflow, cross a boundary”) and denotes an emotional surge that overflows restraint. “Overflowing fury” preserves both the imagery of excess/overflow and the dominant sense of violent anger in this feminine singular noun. |
View full lexicon entry for H5678 →
SILEX v2