וְ/עֶבְרָ֖ה

𐤅/𐤏𐤁𐤓𐤄

ʻebrâh

and-wrath

A strong outburst of emotion, particularly violent emotion such as anger or rage; predominantly used to denote a tempestuous surge of anger, wrath, or fury that is overwhelming and often destructive. In certain contexts, it can also convey an excessive emotional outpouring or impassioned feeling, not exclusively negative, but most often associated with wrath.

H5678

Isaiah 13:9 · Word #6

Lexicon H5678

Lemmaעֶבְרָה
Lemma (Paleo)𐤏𐤁𐤓𐤄
Transliterationʻebrâh
Strong'sH5678
DefinitionA strong outburst of emotion, particularly violent emotion such as anger or rage; predominantly used to denote a tempestuous surge of anger, wrath, or fury that is overwhelming and often destructive. In certain contexts, it can also convey an excessive emotional outpouring or impassioned feeling, not exclusively negative, but most often associated with wrath.

Morphology HC/Ncfsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender f — Feminine — Feminine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand-wrath

SIBI-P1 Translation H5678-13

overflowing fury

Morphological NotesNoun, feminine singular, absolute state (with prefixed conjunction in surface form).
Rendering RationaleThe noun עֶבְרָה derives from the root עבר (“to overflow, cross a boundary”) and denotes an emotional surge that overflows restraint. “Overflowing fury” preserves both the imagery of excess/overflow and the dominant sense of violent anger in this feminine singular noun.

View full lexicon entry for H5678 →

SILEX v2