וְ/רָבְצוּ

𐤅/𐤓𐤁𐤑𐤅

râbats

and they will lie down

To stretch oneself out, lie down, or crouch, especially in a recumbent posture as of an animal. The verb denotes the act of lying (often on the ground) for rest, sleep, or quiet, and is frequently used for animals lying in their natural manner, but also for people and metaphorically for land or objects. It can also convey the sense of taking a position of repose, dwelling, or even lurking (contextually rare). The verbal action may indicate restfulness, security, or waiting, often drawing on agricultural or pastoral imagery.

H7257

Isaiah 13:21 · Word #1

Lexicon H7257

Lemmaרָבַץ
Lemma (Paleo)𐤓𐤁𐤑
Transliterationrâbats
Strong'sH7257
DefinitionTo stretch oneself out, lie down, or crouch, especially in a recumbent posture as of an animal. The verb denotes the act of lying (often on the ground) for rest, sleep, or quiet, and is frequently used for animals lying in their natural manner, but also for people and metaphorically for land or objects. It can also convey the sense of taking a position of repose, dwelling, or even lurking (contextually rare). The verbal action may indicate restfulness, security, or waiting, often drawing on agricultural or pastoral imagery.

Morphology HC/Vqq3cp All morphology codes

Part of Speech V — Verb — An action or state
Binyan q — Qal — Simple active
Conjugation q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative
Person 3 — 3rd person — Third person ("he/she/they")
Gender c — Common — Common (both genders)
Number p — Plural — Plural

Common Translation

Phraseand they will lie down

SIBI-P1 Translation H7257-15

and they lay down

Morphological NotesQal sequential perfect (vav-consecutive), 3rd person common plural.
Rendering RationaleThe Qal stem expresses the simple active action of lying down or crouching. The sequential perfect with prefixed conjunction וְ is reflected as "and," and the 3rd person common plural is rendered as "they."

View full lexicon entry for H7257 →

SILEX v2