מֻדָּ֔ח
𐤌𐤃𐤇
nâdach
hunted
To drive away, scatter, or expel, often by force or compulsion; to cause someone or something to move away from its place or group. The verb may indicate the physical expulsion of individuals, such as banishment or exile, or a figurative sense of leading astray, turning aside, or causing someone to depart from a prescribed path.
Isaiah 13:14 · Word #3
Lexicon H5080
| Lemma | נָדַח |
| Lemma (Paleo) | 𐤍𐤃𐤇 |
| Transliteration | nâdach |
| Strong's | H5080 |
| Definition | To drive away, scatter, or expel, often by force or compulsion; to cause someone or something to move away from its place or group. The verb may indicate the physical expulsion of individuals, such as banishment or exile, or a figurative sense of leading astray, turning aside, or causing someone to depart from a prescribed path. |
Morphology HVHsmsa
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | H — Hophal — Causative passive |
| Conjugation | s — Participle Passive — The one receiving the action |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | hunted |
SIBI-P1 Translation H5080-17
driven-away one
| Morphological Notes | Verb, Hophal (causative passive), participle passive, masculine singular absolute. |
| Rendering Rationale | The Hophal stem marks passive causation, and the masculine singular participle denotes a male individual characterized by having been driven away. "Driven-away one" preserves the root sense of forceful expulsion while reflecting the participial form. |
View full lexicon entry for H5080 →
SILEX v2