Common
SIBI-P1
SIBI-P2
Sing praises
Make music!
Play! (plural)
to the LORD
Yahweh
Yahweh
for
for/because
for
glorious things
exalted-majesty of
exalted-majesty of
he has done
he did
he did
known
made-known
made-known
known
made-known (feminine)
made-known (feminine)
this
this one
this one
in all
in the whole of
in all
the earth
the earth
the earth
Interlinear Text
זַמְּר֣וּ
𐤆𐤌𐤓𐤅
zameru
Sing praises
Make music!
Play! (plural)
HVpv2mp
יְהוָ֔ה
𐤉𐤄𐤅𐤄
yehvah
Nyambe (Lozi)
to the LORD
Yahweh
Yahweh
HNp
כִּ֥י
𐤊𐤉
ki
for
for/because
for
HC
גֵא֖וּת
𐤂𐤀𐤅𐤕
geut
glorious things
exalted-majesty of
exalted-majesty of
HNcfsa
עָשָׂ֑ה
𐤏𐤔𐤄
asah
he has done
he did
he did
HVqp3ms
מידעת
𐤌𐤉𐤃𐤏𐤕
mydt
known
made-known
made-known
HVPsfsa
מוּדַ֥עַת
𐤌𐤅𐤃𐤏𐤕
mudaat
known
made-known (feminine)
made-known (feminine)
HVHsfsa
זֹ֖את
𐤆𐤀𐤕
zot
this
this one
this one
HPdxfs
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in all
in the whole of
in all
HR/Ncmsc
הָ/אָֽרֶץ
𐤄/𐤀𐤓𐤑
haarets
Ayé (Yoruba)
the earth
the earth
the earth
HTd/Ncbsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | זַמְּר֣וּ zameru | Sing praises | HVpv2mp | H2167 |
| 2 | יְהוָ֔ה yehvah Nyambe (Lozi) | to the LORD | HNp | H3068 |
| 3 | כִּ֥י ki | for | HC | H3588 |
| 4 | גֵא֖וּת geut | glorious things | HNcfsa | H1348 |
| 5 | עָשָׂ֑ה asah | he has done | HVqp3ms | H6213 |
| 6 | מידעת mydt | known | HVPsfsa | H3045 |
| 7 | מוּדַ֥עַת mudaat | known | HVHsfsa | H3045 |
| 8 | זֹ֖את zot | this | HPdxfs | H2063 |
| 9 | בְּ/כָל bekhal | in all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 10 | הָ/אָֽרֶץ haarets Ayé (Yoruba) | the earth | HTd/Ncbsa | H776 |