וַ/אֲמַרְתֶּ֞ם
𐤅/𐤀𐤌𐤓𐤕𐤌
ʼâmar
and you will say
To say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly.
Isaiah 12:4 · Word #1
Lexicon H559
| Lemma | אָמַר |
| Lemma (Paleo) | 𐤀𐤌𐤓 |
| Transliteration | ʼâmar |
| Strong's | H559 |
| Definition | To say, speak, utter, or express verbally; denotes both the act of speaking and the content communicated. Used broadly for any act of verbal expression, including asking, answering, commanding, declaring, narrating, promising, and even inner speech or thought expressed inwardly. |
Morphology HC/Vqq2mp
All morphology codes
| Part of Speech | V — Verb — An action or state |
| Binyan | q — Qal — Simple active |
| Conjugation | q — Sequential Perfect — Perfect with waw-consecutive, continuing a narrative |
| Person | 2 — 2nd person — Second person ("you") |
| Gender | m — Masculine — Masculine |
| Number | p — Plural — Plural |
Common Translation
| Phrase | and you will say |
SIBI-P1 Translation H559-55
and you said
| Morphological Notes | Verb, Qal stem, sequential perfect (vav-consecutive), 2nd person masculine plural. |
| Rendering Rationale | The Qal stem preserves the simple active sense "to say/speak." The sequential perfect 2nd person masculine plural with prefixed ו conveys a past narrative action: "and you said." |
View full lexicon entry for H559 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
and you will say
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | Adjusted tense from 'and you said' (P1) to 'and you will say' to match the exhortatory future/plural context of the Hebrew imperative; this fits the context of a future declaration in Isaiah 12:4. |