וְ/זִמְרָת֙
𐤅/𐤆𐤌𐤓𐤕
zimrâth
and my song
musical quality, song, or tune; refers both to the act or product of singing and to the musical sound or melody produced, often in a context of celebration or worship. Its semantic range encompasses musical expression, especially singing, and sometimes designates a musical composition associated with praise.
Isaiah 12:2 · Word #9
Lexicon H2176
| Lemma | זִמְרָת |
| Lemma (Paleo) | 𐤆𐤌𐤓𐤕 |
| Transliteration | zimrâth |
| Strong's | H2176 |
| Definition | musical quality, song, or tune; refers both to the act or product of singing and to the musical sound or melody produced, often in a context of celebration or worship. Its semantic range encompasses musical expression, especially singing, and sometimes designates a musical composition associated with praise. |
Morphology HC/Ncfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | and my song |
SIBI-P1 Translation H2176-01
and melody
| Morphological Notes | Conjunction וְ + common noun, feminine singular absolute (Ncfsa). |
| Rendering Rationale | The noun זִמְרָת is a feminine singular abstract form from זמר, denoting musical expression or tuneful song. The prefixed conjunction וְ is rendered as "and," preserving the morphology while reflecting the root’s focus on musical sound. |
View full lexicon entry for H2176 →
SILEX v2