וְ/עֵ֨גֶל

𐤅/𐤏𐤂𐤋

ʻêgel

and calf

A young male bovine, specifically a calf, often referring to an animal that is not fully mature. The term most frequently indicates a young bull prepared for sacrificial, ritual, or festive purposes, but also appears as a general term for a young male of the cattle species. In several contexts, it carries the connotation of a choice animal set apart for religious offerings or feasts.

H5695

Isaiah 11:6 · Word #9

Lexicon H5695

Lemmaעֵגֶל
Lemma (Paleo)𐤏𐤂𐤋
Transliterationʻêgel
Strong'sH5695
DefinitionA young male bovine, specifically a calf, often referring to an animal that is not fully mature. The term most frequently indicates a young bull prepared for sacrificial, ritual, or festive purposes, but also appears as a general term for a young male of the cattle species. In several contexts, it carries the connotation of a choice animal set apart for religious offerings or feasts.

Morphology HC/Ncmsa All morphology codes

Part of Speech N — Noun — A person, place, thing, or idea
Subtype c — Common — Common noun
Gender m — Masculine — Masculine
Number s — Singular — Singular
State a — Absolute — The noun stands independently

Common Translation

Phraseand calf

SIBI-P1 Translation H5695-12

and a young bull-calf

Morphological NotesConjunction וְ + masculine singular common noun, absolute state.
Rendering RationaleThe noun עֵגֶל denotes a young male bovine, often one suitable for sacrifice or feasting. The rendering preserves the masculine singular absolute form and includes the prefixed conjunction "and" (וְ), while reflecting the root sense associated with roundness and youthful bovine form.

View full lexicon entry for H5695 →

SILEX v2

SIBI-P2 (Context-Aware)

and a young bull-calf

Same as P1No — adjusted for context
RationaleStandardized from "and a young calf".