Common
SIBI-P1
SIBI-P2
without
except
—
they bow down
he bent the knee
—
under
under; in place of
—
the prisoners
bound one
—
and under
and under
—
the slain
the slain ones
—
they fall
they will fall
—
in all
in the whole of
—
this
this one
—
not
not
—
turned
he returned
—
his anger
his nose
—
and still
and still / again
—
his hand
his hand
—
is stretched out
stretched-out
—
Interlinear Text
בִּלְתִּ֤י
𐤁𐤋𐤕𐤉
bileti
without
except
HC
כָרַע֙
𐤊𐤓𐤏
khara
they bow down
he bent the knee
HVqp3ms
תַּ֣חַת
𐤕𐤇𐤕
tachat
under
under; in place of
HR
אַסִּ֔יר
𐤀𐤎𐤉𐤓
asir
the prisoners
bound one
HNcmsa
וְ/תַ֥חַת
𐤅/𐤕𐤇𐤕
vetachat
and under
and under
HC/R
הֲרוּגִ֖ים
𐤄𐤓𐤅𐤂𐤉𐤌
harugim
the slain
the slain ones
HVqsmpa
יִפֹּ֑לוּ
𐤉𐤐𐤋𐤅
yipolu
they fall
they will fall
HVqi3mp
בְּ/כָל
𐤁/𐤊𐤋
bekhal
in all
in the whole of
HR/Ncmsc
זֹאת֙
𐤆𐤀𐤕
zot
this
this one
HPdxfs
לֹא
𐤋𐤀
lo
not
not
HTn
שָׁ֣ב
𐤔𐤁
shav
turned
he returned
HVqp3ms
אַפּ֔/וֹ
𐤀𐤐/𐤅
apo
his anger
his nose
HNcmsc/Sp3ms
וְ/ע֖וֹד
𐤅/𐤏𐤅𐤃
veod
and still
and still / again
HC/D
יָד֥/וֹ
𐤉𐤃/𐤅
yado
his hand
his hand
HNcbsc/Sp3ms
נְטוּיָֽה
𐤍𐤈𐤅𐤉𐤄
netuyah
is stretched out
stretched-out
HVqsfsa
Grammar & Analysis
| # | Hebrew | Translation | Morphology | Strong's |
|---|---|---|---|---|
| 1 | בִּלְתִּ֤י bileti | without | HC | H1115 |
| 2 | כָרַע֙ khara | they bow down | HVqp3ms | H3766 |
| 3 | תַּ֣חַת tachat | under | HR | H8478 |
| 4 | אַסִּ֔יר asir | the prisoners | HNcmsa | H616 |
| 5 | וְ/תַ֥חַת vetachat | and under | HC/R | H8478 |
| 6 | הֲרוּגִ֖ים harugim | the slain | HVqsmpa | H2026 |
| 7 | יִפֹּ֑לוּ yipolu | they fall | HVqi3mp | H5307 |
| 8 | בְּ/כָל bekhal | in all | HR/Ncmsc | H3605 |
| 9 | זֹאת֙ zot | this | HPdxfs | H2063 |
| 10 | לֹא lo | not | HTn | H3808 |
| 11 | שָׁ֣ב shav | turned | HVqp3ms | H7725 |
| 12 | אַפּ֔/וֹ apo | his anger | HNcmsc/Sp3ms | H639 |
| 13 | וְ/ע֖וֹד veod | and still | HC/D | H5750 |
| 14 | יָד֥/וֹ yado | his hand | HNcbsc/Sp3ms | H3027 |
| 15 | נְטוּיָֽה netuyah | is stretched out | HVqsfsa | H5186 |