חֶ֣רֶב
𐤇𐤓𐤁
chereb
sword
A sharp-edged weapon or tool, primarily used for cutting or slashing; in most biblical contexts, specifically a sword. Also used more generally for any bladed instrument, such as a dagger or knife. Figuratively, it may denote violence or destruction, particularly in reference to military conflict or divine judgment.
Isaiah 1:20 · Word #4
Lexicon H2719
| Lemma | חֶרֶב |
| Lemma (Paleo) | 𐤇𐤓𐤁 |
| Transliteration | chereb |
| Strong's | H2719 |
| Definition | A sharp-edged weapon or tool, primarily used for cutting or slashing; in most biblical contexts, specifically a sword. Also used more generally for any bladed instrument, such as a dagger or knife. Figuratively, it may denote violence or destruction, particularly in reference to military conflict or divine judgment. |
Morphology HNcfsa
All morphology codes
| Part of Speech | N — Noun — A person, place, thing, or idea |
| Subtype | c — Common — Common noun |
| Gender | f — Feminine — Feminine |
| Number | s — Singular — Singular |
| State | a — Absolute — The noun stands independently |
Common Translation
| Phrase | sword |
SIBI-P1 Translation H2719-22
blade of destruction
| Morphological Notes | Noun, common; feminine singular; absolute state. |
| Rendering Rationale | The noun derives from חרב ('to lay waste, destroy') and denotes a sharp-edged implement characterized by its destructive function. "Blade of destruction" preserves the root’s ruin-oriented sense while reflecting the singular feminine absolute form. |
View full lexicon entry for H2719 →
SILEX v2
SIBI-P2 (Context-Aware)
sword
| Same as P1 | No — adjusted for context |
| Rationale | The immediate noun refers specifically to 'sword' as the agent of destruction, not 'blade of destruction'. SILEX notes the primary sense is 'sword' and the context makes this explicit. Changed for accuracy. |